Fluent Fiction - Italian: Unveiling Arctic Secrets: The Lost Scientists' Enigma
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2024-11-06-23-34-02-it
Story Transcript:
It: Nella tundra artica, il vento soffiava forte sopra il paesaggio desolato.
En: In the Arctic tundra, the wind blew fiercely over the desolate landscape.
It: Lorenzo, un giovane scienziato, avanzava con cautela attraverso la neve, seguito da Giulia, la sua guida locale.
En: Lorenzo, a young scientist, cautiously advanced through the snow, followed by Giulia, his local guide.
It: Era un pomeriggio d’autunno, e il sole pallido illuminava l’orizzonte.
En: It was an autumn afternoon, and the pale sun illuminated the horizon.
It: Non lontano, la struttura metallica del centro di ricerca abbandonato appariva fredda e inquietante.
En: Not far away, the metallic structure of the abandoned research center appeared cold and eerie.
It: Erano lì per un motivo: scoprire la verità sulla scomparsa dei colleghi di Lorenzo.
En: They were there for one reason: to uncover the truth about the disappearance of Lorenzo's colleagues.
It: "Qui, molti scienziati scomparsi," disse Giulia, mentre avanzava tra i ghiacci.
En: "Here, many scientists disappeared," said Giulia as she moved through the ice.
It: "Non so se è sicuro."
En: "I don't know if it's safe."
It: Lorenzo annuì, la sua determinazione brillava nei suoi occhi.
En: Lorenzo nodded, his determination shining in his eyes.
It: Doveva sapere cosa era successo.
En: He needed to know what had happened.
It: "Sono stati avvistati strani segnali poco lontano," spiegò Lorenzo.
En: "Strange signals were spotted not far from here," Lorenzo explained.
It: "Forse ci porteranno a risolvere il mistero."
En: "Maybe they will lead us to solve the mystery."
It: Tuttavia, non erano soli.
En: However, they were not alone.
It: Riccardo, un altro scienziato e rivale di Lorenzo, era arrivato al centro con lo stesso scopo.
En: Riccardo, another scientist and rival of Lorenzo, had arrived at the center with the same purpose.
It: Solo che lui voleva ostacolare Lorenzo.
En: Only he wanted to hinder Lorenzo.
It: Mentre si avvicinavano all'ingresso del centro, i due sentirono un rumore alle loro spalle.
En: As they neared the entrance of the center, the two heard a noise behind them.
It: Era Riccardo, che camminava rapido con uno sguardo di sfida.
En: It was Riccardo, walking quickly with a challenging look.
It: "Buona fortuna, Lorenzo," disse con un sorriso furbo.
En: "Good luck, Lorenzo," he said with a sly smile.
It: "Penso che avrai bisogno di più di quella."
En: "I think you'll need more than that."
It: Nonostante il rischio, Lorenzo decise di entrare.
En: Despite the risk, Lorenzo decided to enter.
It: All'interno, il centro era freddo e silenzioso, i corridoi deserti.
En: Inside, the center was cold and silent, the corridors deserted.
It: Strane tracce portavano giù lungo una scala nascosta.
En: Strange tracks led down a hidden staircase.
It: Giulia guardò Lorenzo, preoccupata.
En: Giulia looked at Lorenzo, worried.
It: "Sta arrivando una tempesta," avvertì.
En: "A storm is coming," she warned.
It: Lorenzo esitò, ma la sua curiosità era irresistibile.
En: Lorenzo hesitated, but his curiosity was irresistible.
It: Scendendo, scoprirono un laboratorio sotterraneo.
En: Descending, they discovered an underground laboratory.
It: Le stanze erano...