Fluent Fiction - Italian: Uncharted Paths: A Risky Adventure Through Cinque Terre
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/uncharted-paths-a-risky-adventure-through-cinque-terre
Story Transcript:
It: L'aria era fresca e frizzante quella mattina d'autunno quando Giulio, Luca e Chiara iniziarono la loro avventura lungo i sentieri delle Cinque Terre.
En: The air was fresh and crisp that autumn morning when Giulio, Luca, and Chiara began their adventure along the trails of the Cinque Terre.
It: I colori dell'autunno tinteggiavano i vigneti a terrazza, regalando sfumature mozzafiato che si riflettevano nel mare blu profondo.
En: The autumn colors painted the terraced vineyards, offering breathtaking shades that were reflected in the deep blue sea.
It: Giulio era determinato.
En: Giulio was determined.
It: "Voglio percorrere tutto il sentiero," disse, con gli occhi brillanti di entusiasmo.
En: "I want to walk the entire trail," he said, his eyes sparkling with enthusiasm.
It: Luca, il più cauto del gruppo, osservava il cielo che minacciava pioggia.
En: Luca, the most cautious of the group, watched the sky that threatened rain.
It: "Forse dovremmo fermarci se il tempo peggiora," suggerì.
En: "Maybe we should stop if the weather gets worse," he suggested.
It: Chiara, con la macchina fotografica in mano, era eccitata per le foto che avrebbe scattato.
En: Chiara, with the camera in hand, was excited about the photos she would take.
It: Il suo sorriso contagioso diede coraggio al gruppo.
En: Her contagious smile gave the group courage.
It: "Andiamo avanti, vediamo dove ci porta il sentiero," incoraggiò.
En: "Let's go on, let's see where the trail leads us," she encouraged.
It: Mentre camminavano, la pioggia iniziò a cadere, leggera all'inizio, poi sempre più intensa.
En: As they walked, the rain began to fall, light at first, then increasingly intense.
It: Il suono della terra bagnata sotto i loro passi era un ritmo confortante.
En: The sound of the wet earth under their feet was a comforting rhythm.
It: Tuttavia, un improvviso rumore disturbò la quiete: una frana bloccò il loro percorso.
En: However, an unexpected noise disrupted the calm: a landslide blocked their path.
It: Giulio non voleva rinunciare.
En: Giulio didn't want to give up.
It: "Troviamo un'altra strada," disse con determinazione.
En: "Let's find another way," he said with determination.
It: Luca lo guardò con preoccupazione.
En: Luca looked at him with concern.
It: "È rischioso," avvertì, ma Chiara era già pronta a seguire Giulio.
En: "It’s risky," he warned, but Chiara was already ready to follow Giulio.
It: "Voglio vedere cosa troviamo," disse, sollevando la macchina fotografica.
En: "I want to see what we find," she said, raising her camera.
It: Decisero di seguire un sentiero non segnato.
En: They decided to follow an unmarked path.
It: L'avventura li portò lungo un percorso stretto, con sfide ad ogni passo.
En: The adventure took them along a narrow track, with challenges at every step.
It: Camminavano lentamente, uniti dalla volontà di scoprire qualcosa di unico.
En: They walked slowly, united by the will to discover something unique.
It: Finalmente, raggiunsero una sporgenza che si affacciava sul mare.
En: Finally, they reached a ledge overlooking the sea.
It: Il sole, che lottava per farsi spazio tra le nuvole, tingeva l'orizzonte di rosso e oro.
En: The sun, struggling to find its way through the...