1. EachPod

Turning Workplace Heat into a Beach Day Retreat

Author
FluentFiction.org
Published
Thu 14 Aug 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/it/episode/2025-08-14-22-34-02-it

Fluent Fiction - Italian: Turning Workplace Heat into a Beach Day Retreat
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2025-08-14-22-34-02-it

Story Transcript:

It: Era una giornata di Ferragosto quando l'ufficio sembrava un forno a microonde.
En: It was a Ferragosto day when the office felt like a microwave oven.

It: Il sole estivo picchiava contro le finestre e l’aria condizionata, di solito ronzante, era silenziosa.
En: The summer sun was beating against the windows and the air conditioning, usually buzzing, was silent.

It: Luca, il burlone dell'ufficio, sentiva lo sguardo di Giulia mentre scorreva la lista dei suoi progetti.
En: Luca, the office joker, felt Giulia's gaze as he scrolled through his project list.

It: Cercava sempre di impressionarla.
En: He always tried to impress her.

It: Quel giorno, con il caldo opprimente, Luca decise che era tempo di azione.
En: That day, with the oppressive heat, Luca decided it was time for action.

It: “Ho un’idea!
En: "I have an idea!"

It: ” esclamò Luca, attirando l'attenzione di alcuni colleghi.
En: exclaimed Luca, catching the attention of some colleagues.

It: Prese il telefono e mandò un messaggio su WhatsApp al gruppo dell’ufficio: "Oggi facciamo un giorno di spiaggia.
En: He took his phone and sent a message on WhatsApp to the office group: "Today we're having a beach day."

It: "Giulia alzò un sopracciglio.
En: Giulia raised an eyebrow.

It: "Giorno di spiaggia?
En: "Beach day?"

It: " chiese, scettica ma incuriosita.
En: she asked, skeptical but intrigued.

It: Luca le lanciò un occhiolino e scomparve dietro il suo computer.
En: Luca gave her a wink and disappeared behind his computer.

It: Nel giro di mezz'ora, apparvero piccole palme gonfiabili e stuoie da spiaggia.
En: Within half an hour, small inflatable palm trees and beach mats appeared.

It: Luca, fiero della sua trovata, indossava una camicia hawaiana dai colori sgargianti.
En: Luca, proud of his idea, wore a Hawaiian shirt in bright colors.

It: Aveva anche un ventilatore nascosto che faceva muovere l’aria, simulando una brezza marina.
En: He also had a hidden fan that moved the air, simulating a sea breeze.

It: I colleghi iniziarono a ridere.
En: The colleagues started to laugh.

It: L'atmosfera si era trasformata.
En: The atmosphere had transformed.

It: Era come essere su una spiaggia di Rimini, ma senza la sabbia.
En: It was like being on a beach in Rimini, but without the sand.

It: Luca distribuì ombrellini di carta che aveva infilato in bicchieri di plastica pieni di succo.
En: Luca distributed paper umbrellas which he had stuck into plastic cups full of juice.

It: Giulia, resasi conto dei sorrisi dei colleghi, finalmente permise un sorriso anche lei.
En: Giulia, realizing her colleagues' smiles, finally allowed herself a smile too.

It: "Luca, non posso crederci," disse tra un risata e l'altra.
En: "Luca, I can't believe it," she said between laughs.

It: Era l'occasione per rompere la routine e abbassare la pressione.
En: It was an opportunity to break the routine and relieve stress.

It: Mentre il giorno volgeva al termine, l'ufficio era pieno di risate e buon umore.
En: As the day drew to a close, the office was filled with laughter and good humor.

It: Giulia, che di solito era concentrata e professionale, si lasciò andare al divertimento.
En: Giulia, who was usually focused and professional, let herself enjoy the fun.

It:...

Share to: