Fluent Fiction - Italian: The Snow Globe Mystery: A Christmas Tale of Family and Tradition
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2024-12-25-23-34-01-it
Story Transcript:
It: La villa era immersa nelle colline della Toscana, un posto incantevole decorato per Natale.
En: The villa was nestled in the hills of Toscana, an enchanting place decorated for Christmas.
It: Fuori, una lieve neve cadeva, coprendo tutto con un manto bianco e soffice.
En: Outside, a light snow was falling, covering everything with a soft, white blanket.
It: Dentro, la villa era calda, con un grande albero di Natale che brillava di luci colorate.
En: Inside, the villa was warm, with a large Christmas tree glowing with colorful lights.
It: Giovanni, il padrone di casa, si muoveva nervosamente nel salone.
En: Giovanni, the master of the house, moved nervously in the living room.
It: Amava le tradizioni; per lui, la famiglia era sacra.
En: He loved traditions; for him, family was sacred.
It: Era Natale, e Giovanni aveva invitato tutti i parenti per festeggiare insieme.
En: It was Christmas, and Giovanni had invited all the relatives to celebrate together.
It: Ma proprio nel bel mezzo della cena, si accorse che mancava la palla di neve, un prezioso cimelio di famiglia.
En: But right in the middle of dinner, he realized that the snow globe was missing, a precious family heirloom.
It: Questo oggetto non era solo bello, ma aveva un grande significato storico.
En: This object was not only beautiful but also had great historical significance.
It: Apparteneva ai loro antenati da generazioni.
En: It had belonged to their ancestors for generations.
It: "Sofia, hai visto la palla di neve?"
En: "Sofia, have you seen the snow globe?"
It: chiese Giovanni, fissando sua sorella.
En: asked Giovanni, staring at his sister.
It: Sofia era una persona diversa da lui, un'artista che viveva nel mondo dei colori e delle ispirazioni.
En: Sofia was a different person from him, an artist who lived in the world of colors and inspirations.
It: Lei alzò le spalle, con un sorriso enigmatico.
En: She shrugged, with an enigmatic smile.
It: "Giovanni, forse l'hai solo spostata e dimenticata dove."
En: "Giovanni, maybe you just moved it and forgot where."
It: Lorenzo, un caro amico di famiglia, uno storico appassionato, si avvicinò con entusiasmo.
En: Lorenzo, a dear family friend, an enthusiastic historian, approached with excitement.
It: "Giovanni," disse, "spero che la palla non sia persa.
En: "Giovanni," he said, "I hope the globe is not lost.
It: Ha molta importanza storica, sai."
En: It has a lot of historical importance, you know."
It: Giovanni annuì, la preoccupazione si leggeva nei suoi occhi.
En: Giovanni nodded, the concern visible in his eyes.
It: "E se qualcuno l'avesse presa?"
En: "What if someone took it?"
It: pensava.
En: he thought.
It: Lo stomaco di Giovanni era stretto, mentre osservava i volti dei familiari, cercando qualsiasi segno di colpa.
En: Giovanni's stomach was tight as he observed the faces of his family members, searching for any sign of guilt.
It: Decide di fermare momentaneamente il pranzo per fare chiarezza.
En: He decided to temporarily stop the meal to get to the bottom of things.
It: Decide di parlare con ognuno, uno a uno.
En: He decided to speak with each person, one by one.
It: Inizia con Sofia.
En: He started with Sofia.
It: Lei ride, scuotendo i lunghi...