1. EachPod
EachPod

Surviving the Avalanche: A Journey through the Dolomiti Temple

Author
FluentFiction.org
Published
Tue 28 Jan 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/it/episode/2025-01-28-23-34-02-it

Fluent Fiction - Italian: Surviving the Avalanche: A Journey through the Dolomiti Temple
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2025-01-28-23-34-02-it

Story Transcript:

It: Una fresca alba di dicembre illuminava le vette innevate delle Dolomiti.
En: A crisp December dawn illuminated the snow-capped peaks of the Dolomiti.

It: Alessio, un esperto guida alpina, osservava le montagne con attenzione.
En: Alessio, an experienced alpine guide, observed the mountains carefully.

It: Il suo compito era condurre Giovanna e Luca attraverso la catena montuosa.
En: His task was to lead Giovanna and Luca through the mountain range.

It: Tuttavia, il ricordo di una valanga passata lo rendeva nervoso.
En: However, the memory of a past avalanche made him nervous.

It: Giovanna, con una mappa e quaderni in mano, era ansiosa di scoprire le storie nascoste del Tempio delle Dolomiti.
En: Giovanna, with a map and notebooks in hand, was eager to uncover the hidden stories of the Tempio delle Dolomiti.

It: "Questo luogo è leggendario," diceva, e quel pensiero superava qualsiasi preoccupazione per il freddo o il pericolo.
En: "This place is legendary," she would say, and that thought outweighed any worries about the cold or danger.

It: Luca invece, pieno di energia, voleva dimostrare il suo coraggio.
En: Luca, on the other hand, was full of energy and wanted to prove his bravery.

It: "Conquisterò queste montagne," esclamava, compatto nel suo abbigliamento da trekking.
En: "I will conquer these mountains," he exclaimed, bundled up in his trekking gear.

It: Mentre il gruppo si avventurava nel cammino, il tempo peggiorava.
En: As the group ventured on their path, the weather worsened.

It: Nevicava fitto, e la visibilità diminuiva.
En: It snowed heavily, and visibility decreased.

It: Alessio si fermò.
En: Alessio stopped.

It: "Dobbiamo decidere se continuare," disse, la tensione nella voce palpabile.
En: "We need to decide whether to continue," he said, the tension in his voice palpable.

It: La sicurezza prima di tutto, pensava.
En: Safety first, he thought.

It: Giovanna era combattuta.
En: Giovanna was torn.

It: Voleva documentare il tempio, soprattutto una parte che era vietata e presumibilmente insicura.
En: She wanted to document the temple, especially a part that was forbidden and presumably unsafe.

It: "Ma la storia ci aspetta," contestò con insistenza.
En: "But history awaits us," she argued insistently.

It: Luca rideva.
En: Luca laughed.

It: "Una piccola neve non mi fermerà," diceva, buttandosi avanti con impeto.
En: "A little snow won't stop me," he said, forging ahead with determination.

It: Improvvisamente, la montagna tremò.
En: Suddenly, the mountain shook.

It: Un boato assordante riempì l'aria.
En: A deafening roar filled the air.

It: L'avalanche si staccò da una vetta distante, scivolando verso il gruppo.
En: The avalanche broke away from a distant peak, sliding toward the group.

It: Si accovacciarono, il cuore in gola, mentre un'ondata di neve li sfiorava, coprendo tutto intorno.
En: They crouched, hearts in their throats, as a wave of snow brushed past them, covering everything around.

It: Quando la polvere bianca si posò, tutto taceva.
En: When the white dust settled, all was silent.

It: Alessio fu il primo a reagire.
En: Alessio was the first to react.

It: "Siamo vivi," esclamò incredulo.
En: "We're alive," he exclaimed incredulously.

Share to: