1. EachPod
EachPod

Spring Revelations: Bonding in Roma's Botanical Garden

Author
FluentFiction.org
Published
Sun 06 Apr 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/it/episode/2025-04-06-22-34-02-it

Fluent Fiction - Italian: Spring Revelations: Bonding in Roma's Botanical Garden
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2025-04-06-22-34-02-it

Story Transcript:

It: Al Giardino Botanico di Roma, il sole primaverile illuminava i colori vivaci dei fiori e il verde intenso delle foglie.
En: At the Giardino Botanico of Roma, the spring sun illuminated the vibrant colors of the flowers and the intense green of the leaves.

It: L'aria profumava di boccioli appena sbocciati, mentre gli uccelli cinguettavano gioiosi tra i rami degli alberi.
En: The air was fragrant with freshly blossomed buds, while birds chirped joyfully among the tree branches.

It: Giovanni, con un sorriso speranzoso, camminava accanto a Lucia e Marco.
En: Giovanni, with a hopeful smile, walked alongside Lucia and Marco.

It: I tre amici avevano deciso di passare il giorno di Pasqua ammirando la natura.
En: The three friends had decided to spend Easter day admiring nature.

It: Giovanni era determinato a impressionare Lucia con la sua conoscenza delle piante, anche se non era proprio la sua area di competenza.
En: Giovanni was determined to impress Lucia with his knowledge of plants, even though it wasn't exactly his area of expertise.

It: Lucia, invece, era una vera appassionata di botanica, sempre pronta a raccontare aneddoti interessanti.
En: Lucia, on the other hand, was a true botany enthusiast, always ready to share interesting anecdotes.

It: Marco camminava accanto a loro, divertito dall'esuberanza di Giovanni.
En: Marco walked next to them, amused by Giovanni's exuberance.

It: Avanzando lungo il sentiero principale, Giovanni si fermò improvvisamente davanti a una pianta dall'aspetto trascurabile.
En: As they advanced along the main path, Giovanni suddenly stopped in front of a plant with an unremarkable appearance.

It: Una piccola erbaccia si agitava al vento, ma Giovanni, con sicurezza, dichiarò: "Guardate!
En: A small weed swayed in the wind, but Giovanni, confidently, declared: "Look!

It: Questa è la rara Feroxium, una pianta esotica straordinaria!"
En: This is the rare Feroxium, an extraordinary exotic plant!"

It: Lucia rise bonariamente, apprezzando lo sforzo di Giovanni, ma non potè trattenersi dal correggerlo.
En: Lucia laughed good-naturedly, appreciating Giovanni's effort, but she couldn't help correcting him.

It: "Giovanni, credo tu abbia trovato una semplice cicoria selvatica!
En: "Giovanni, I think you've found a simple wild chicory!

It: Ma è comunque interessante, sai?
En: But it's interesting nonetheless, you know?

It: Si usa in cucina!"
En: It's used in cooking!"

It: Il gruppo di turisti vicino a loro ascoltava con curiosità, e qualcuno ridacchiò amichevolmente.
En: The nearby group of tourists listened with curiosity, and someone chuckled amicably.

It: Giovanni si sentì arrossire, imbarazzato ma divertito dalla situazione.
En: Giovanni felt himself blush, embarrassed but amused by the situation.

It: "Beh, immagino che le erbacce abbiano anche loro una storia da raccontare," disse Giovanni ridendo.
En: "Well, I guess weeds have their own stories to tell too," said Giovanni, laughing.

It: Anche Lucia e Marco risero, e proseguirono il loro tour tra le meraviglie naturali del giardino.
En: Lucia and Marco also laughed, and they continued their tour among the natural wonders of the garden.

It: Mentre il sole scalda la primavera romana, Giovanni capisce che non ha bisogno di fingere per essere apprezzato.
En: As the sun warmed the Roman spring,...

Share to: