Fluent Fiction - Italian: Pitching Passion: Eco-Tech Dreams and Investor Triumphs
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/pitching-passion-eco-tech-dreams-and-investor-triumphs
Story Transcript:
It: In un giorno di autunno, il sole brillava attraverso le grandi finestre del vivace incubatore di startup.
En: On an autumn day, the sun shone through the large windows of the bustling startup incubator.
It: C'era un'atmosfera di eccitazione nell'aria, mescolata al profumo di caffè appena fatto.
En: There was a sense of excitement in the air, mingled with the aroma of freshly brewed coffee.
It: Giulia fissava la sala riunioni con le pareti di vetro, sentendo il battito del suo cuore aumentare.
En: Giulia stared at the meeting room with glass walls, feeling her heartbeat quicken.
It: Accanto a lei c'era Marco, sempre sorridente e rassicurante.
En: Next to her was Marco, always smiling and reassuring.
It: "Dai, Giulia, ce la farai.
En: "Come on, Giulia, you can do it.
It: Sai quanto questo progetto è importante," disse Marco, posando una mano amichevole sulla sua spalla.
En: You know how important this project is," Marco said, placing a friendly hand on her shoulder.
It: Giulia respirò profondamente.
En: Giulia took a deep breath.
It: Il loro prodotto, una tecnologia ecologica per ridurre gli sprechi di plastica, rappresentava per lei più di un semplice progetto.
En: Their product, an eco-friendly technology to reduce plastic waste, meant more to her than just a project.
It: Era il sogno che aveva sempre avuto, ora a portata di mano.
En: It was the dream she'd always had, now within reach.
It: I due entrarono nella sala riunioni.
En: The two entered the meeting room.
It: Gli investitori sedevano attorno al tavolo, il loro sguardo curioso e attento.
En: The investors sat around the table, their gazes curious and attentive.
It: Giulia sentì di nuovo il nodo di ansia nello stomaco, ma salutò con un sorriso timido.
En: Giulia felt a knot of anxiety in her stomach again but greeted them with a shy smile.
It: Marco iniziò la presentazione con energia e precisione.
En: Marco started the presentation with energy and precision.
It: Parlava con fiducia, spiegando i dettagli tecnici e finanziari del prodotto.
En: He spoke confidently, explaining the technical and financial details of the product.
It: Poi, con un piccolo cenno, passò il turno a Giulia per la parte che le stava più a cuore.
En: Then, with a small nod, he handed it over to Giulia for the part she cared about the most.
It: "In questo momento storico," iniziò Giulia, la voce leggermente tremante, "abbiamo la responsabilità di innovare pensando all'ambiente."
En: "In this historical moment," Giulia began, her voice slightly trembling, "we have the responsibility to innovate with the environment in mind."
It: Fece una pausa, vedendo un accenno di interesse negli occhi degli investitori.
En: She paused, seeing a hint of interest in the investors' eyes.
It: Continuò a parlare, la passione per il progetto crescendo ad ogni parola.
En: She continued speaking, her passion for the project growing with every word.
It: Raccontò delle ore passate a sviluppare il prototipo, le notti di lavoro e la visione di un mondo più sostenibile.
En: She talked about the hours spent developing the prototype, the nights of work, and the vision of a more sustainable world.
It: Sentì la sua sicurezza aumentare ad ogni sguardo approvante degli investitori.
En: She felt her...