1. EachPod
EachPod

New Friendships: From Solitude to Connection in a Cozy Dorm

Author
FluentFiction.org
Published
Mon 13 Jan 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/it/episode/2025-01-13-23-34-02-it

Fluent Fiction - Italian: New Friendships: From Solitude to Connection in a Cozy Dorm
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2025-01-13-23-34-02-it

Story Transcript:

It: Luca sedeva da solo nella sala comune del dormitorio universitario.
En: Luca sat alone in the common room of the university dormitory.

It: Fuori faceva freddo.
En: Outside, it was cold.

It: Un vento gelido soffiava tra gli alberi spogli.
En: An icy wind blew through the bare trees.

It: Dentro, la stanza era calda e accogliente.
En: Inside, the room was warm and cozy.

It: C'erano poltrone sparse e divani vicino al camino.
En: There were armchairs scattered around and sofas near the fireplace.

It: Le luci soffuse creavano un'atmosfera rilassante.
En: The soft lighting created a relaxing atmosphere.

It: Era un posto perfetto per studiare.
En: It was a perfect place to study.

It: Luca amava la sua routine.
En: Luca loved his routine.

It: Si sedeva sempre nello stesso angolo, vicino alla finestra.
En: He always sat in the same corner, near the window.

It: Con i libri di programmazione aperti, era immerso nel suo mondo.
En: With his programming books open, he was immersed in his world.

It: Ma quella sera, qualcosa dentro di lui desiderava un cambiamento.
En: But that evening, something inside him longed for a change.

It: Gli altri studenti festeggiavano l'arrivo del nuovo anno.
En: The other students were celebrating the arrival of the new year.

It: Luca voleva sentirsi meno solo.
En: Luca wanted to feel less alone.

It: Isabella entrò nella sala comune con un libro di letteratura tra le braccia.
En: Isabella entered the common room with a book of literature in her arms.

It: Era vivace e socievole, ma nascondeva un desiderio di relazioni sincere.
En: She was lively and sociable, but hid a longing for genuine relationships.

It: I suoi amici erano ancora in vacanza e lei cercava qualcuno con cui condividere qualcosa di vero.
En: Her friends were still on vacation, and she was looking for someone to share something real with.

It: Notò Luca seduto vicino alla finestra.
En: She noticed Luca sitting by the window.

It: Aveva sentito parlare di lui.
En: She had heard about him.

It: Un ragazzo intelligente, ma timido.
En: An intelligent but shy guy.

It: Isabella si avvicinò con un sorriso.
En: Isabella approached with a smile.

It: "Ciao, posso sedermi qui?"
En: "Hi, can I sit here?"

It: chiese gentilmente.
En: she asked gently.

It: Luca alzò lo sguardo, sorpreso.
En: Luca looked up, surprised.

It: "Sì, certo," rispose, spostandosi leggermente per farle spazio.
En: "Yes, of course," he replied, shifting slightly to make room for her.

It: Parlarono dei loro studi.
En: They talked about their studies.

It: Luca le raccontò dei suoi progetti di programmazione e Isabella condivise la sua passione per i libri.
En: Luca told her about his programming projects, and Isabella shared her passion for books.

It: "Qual è il tuo libro preferito?"
En: "What is your favorite book?"

It: chiese Isabella con interesse.
En: Isabella asked with interest.

It: Luca rifletté un momento.
En: Luca pondered for a moment.

It: "Mi piace 'Il piccolo principe'," disse timidamente.
En: "I like 'Il piccolo principe,'" he said shyly.

It: Isabella sorrise.
En: Isabella smiled.

It: "Anch'io lo adoro!

Share to: