1. EachPod
EachPod

Mystery of the Missing Heirloom: An Epiphany in Toscana

Author
FluentFiction.org
Published
Wed 08 Jan 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/it/episode/2025-01-08-23-34-02-it

Fluent Fiction - Italian: Mystery of the Missing Heirloom: An Epiphany in Toscana
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2025-01-08-23-34-02-it

Story Transcript:

It: Nella fredda mattina d’inverno, la villa antica in Toscana pareva avvolta da un manto di mistero.
En: On the cold winter morning, the ancient villa in Toscana seemed wrapped in a cloak of mystery.

It: Le sue mura in pietra, custodi silenziose di secoli di storia, sapevano che qualcosa non andava.
En: Its stone walls, silent guardians of centuries of history, knew that something was amiss.

It: Era il giorno dell'Epifania, una festa che riuniva ogni anno tutta la famiglia di Giorgio e Livia intorno alla tavola imbandita di cibi tradizionali.
En: It was l'Epifania, a celebration that brought all of Giorgio and Livia's family together around a table laden with traditional foods each year.

It: La villa era immersa nella quiete dei boschi di cipressi, con il vento che portava il profumo dell’erba invernale.
En: The villa was nestled in the quiet of cypress woods, with the wind carrying the scent of winter grass.

It: Durante la cena dell'Epifania, un evento inatteso aveva scosso la tranquillità familiare.
En: During the Epifania dinner, an unexpected event disrupted the family tranquility.

It: Un antico cimelio, una collana preziosa che si diceva portasse prosperità, era scomparso.
En: An ancient heirloom, a precious necklace said to bring prosperity, had disappeared.

It: Giorgio, giovane e curioso, si trovava in piedi nel grande salone, osservando il luogo dove la collana era stata esposta per la festa.
En: Giorgio, young and curious, stood in the large hall, observing the spot where the necklace had been displayed for the celebration.

It: Accanto a lui, Livia, sua sorella maggiore, guardava con aria perplessa.
En: Beside him, Livia, his older sister, looked on with a puzzled expression.

It: "Giorgio, sei sicuro di voler cercare la collana?"
En: "Giorgio, are you sure you want to search for the necklace?"

It: chiese Livia, con un tono di dubbio ma anche di comprensione.
En: asked Livia, with a tone of doubt but also understanding.

It: "Sì, devo trovarla," rispose Giorgio determinato.
En: "Yes, I have to find it," replied Giorgio determinedly.

It: "Non possiamo lasciare che questo causi un litigio in famiglia.
En: "We can't let this cause a feud in the family.

It: C'è un mistero da risolvere."
En: There's a mystery to solve."

It: I familiari avevano già lasciato la villa per tornare alle loro case.
En: The family members had already left the villa to return to their homes.

It: Giorgia e Livia iniziarono la loro ricerca.
En: Giorgio and Livia began their search.

It: Passarono in rassegna il salone, scrutando ogni angolo.
En: They went over the hall, scrutinizing every corner.

It: Livia ricordava di aver visto qualcosa di strano prima della cena.
En: Livia remembered seeing something strange before dinner.

It: Decisero di controllare nei dintorni.
En: They decided to check the surroundings.

It: "La villa è antica," disse Livia.
En: "The villa is ancient," said Livia.

It: "Potrebbero esserci passaggi segreti."
En: "There could be secret passages."

It: "Buona idea, Livia," rispose Giorgio con un sorriso.
En: "Good idea, Livia," replied Giorgio with a smile.

It: "Cerchiamo."
En: "Let's look."

It: Iniziarono a esplorare.
En: They began to explore.

It: Dopo ore di ricerca, una pietra nel pavimento...

Share to: