1. EachPod
EachPod

Love on the Rooftop: A Christmas Proposal in Milano

Author
FluentFiction.org
Published
Fri 20 Dec 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/it/episode/2024-12-20-23-34-02-it

Fluent Fiction - Italian: Love on the Rooftop: A Christmas Proposal in Milano
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2024-12-20-23-34-02-it

Story Transcript:

It: Il vento freddo di dicembre soffiava su Milano mentre la città si preparava alle festività natalizie.
En: The cold December wind blew through Milano as the city prepared for the Christmas holidays.

It: La Torre Unicredit si ergeva alta e luminosa, con le sue luci che scintillavano come stelle graziose nel cielo invernale.
En: The Torre Unicredit stood tall and bright, with its lights shimmering like graceful stars in the winter sky.

It: Luca, un uomo dal cuore grande e i sensi leggermente nervosi, si trovava nella hall della torre accanto a Giulia.
En: Luca, a man with a big heart and slightly nervous senses, found himself in the tower's lobby next to Giulia.

It: Luca amava Giulia più di ogni altra cosa.
En: Luca loved Giulia more than anything else.

It: Aveva organizzato tutto con cura, con l'aiuto del suo fidato amico Marco.
En: He had carefully arranged everything, with the help of his trusted friend Marco.

It: Marco era lì in piedi con un sorriso incoraggiante.
En: Marco stood there with an encouraging smile.

It: "Tutto andrà bene," gli disse battendogli una mano sulla spalla.
En: "Everything will be fine," he said, patting him on the shoulder.

It: Giulia sorrideva ignara del piano di Luca.
En: Giulia smiled, unaware of Luca's plan.

It: "Siete sicuri che saliremo?"
En: "Are you sure we'll be going up?"

It: chiese curiosa, notando l'ascensore bloccato.
En: she asked curiously, noticing the blocked elevator.

It: Luca sbiancò per un momento.
En: Luca turned pale for a moment.

It: Il suo piano perfetto sembrava svanire.
En: His perfect plan seemed to vanish.

It: Ma poi un'idea gli balenò nella mente: "Prendiamo le scale."
En: But then an idea flashed in his mind: "Let's take the stairs."

It: Senza pensarci due volte, presero le scale d'emergenza.
En: Without a second thought, they took the emergency stairs.

It: Giulia rise sorpresa mentre salivano pian piano, gradino dopo gradino.
En: Giulia laughed in surprise as they slowly climbed, step by step.

It: "È un'avventura!"
En: "It's an adventure!"

It: esclamò Giulia, quasi come se sospettasse che dietro ci fosse un vero motivo.
En: exclaimed Giulia, as if she suspected there was a real reason behind it.

It: Raggiunsero finalmente il tetto, entrambi con il cuore che batteva forte.
En: They finally reached the roof, both with their hearts pounding.

It: La vista era mozzafiato: Milano brillava sotto di loro, le decorazioni di Natale scintillavano in ogni angolo della città.
En: The view was breathtaking: Milano glittered below them, Christmas decorations sparkling in every corner of the city.

It: Luca si fece coraggio, si inginocchiò e prese la mano di Giulia.
En: Luca gathered his courage, knelt, and took Giulia's hand.

It: Il suo cuore era pieno di emozione.
En: His heart was full of emotion.

It: "Giulia, vuoi sposarmi?"
En: "Giulia, will you marry me?"

It: chiese, con gli occhi che brillavano più delle luci natalizie intorno a loro.
En: he asked, his eyes shining brighter than the Christmas lights around them.

It: Giulia rimase per un attimo senza parole, poi scoppiò in lacrime di gioia.
En: Giulia was speechless for a moment, then burst into tears of joy.

It: "Sì, Luca!
En: "Yes, Luca!

It: Mille volte...

Share to: