1. EachPod
EachPod

Love, Ambition, and Balance: Giuliana's Journey in Milano

Author
FluentFiction.org
Published
Tue 29 Apr 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/it/episode/2025-04-29-22-34-02-it

Fluent Fiction - Italian: Love, Ambition, and Balance: Giuliana's Journey in Milano
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2025-04-29-22-34-02-it

Story Transcript:

It: Nella città vibrante di Milano, in un loft moderno, c'era Giuliana.
En: In the vibrant city of Milano, in a modern loft, there was Giuliana.

It: Il suo loft era luminoso, con pareti bianche, arredamento in vetro e acciaio che brillava sotto il sole primaverile.
En: Her loft was bright, with white walls, and glass and steel furniture that shone under the spring sun.

It: Dalle finestre, si vedevano le vivaci strade della moda di Milano.
En: From the windows, one could see the lively fashion streets of Milano.

It: Giuliana era una giovane stilista.
En: Giuliana was a young designer.

It: Ambiziosa, sognava di firmare un contratto con una grande casa di moda internazionale.
En: Ambitious, she dreamed of signing a contract with a big international fashion house.

It: Ma Giuliana era sola, persa tra il lavoro e la vita.
En: But Giuliana was alone, lost between work and life.

It: Lorenzo, suo amico fedele, lavorava nel settore tecnologico.
En: Lorenzo, her loyal friend, worked in the technology sector.

It: Era segretamente innamorato di Giuliana.
En: He was secretly in love with Giuliana.

It: La sosteneva sempre, disposto a fare qualsiasi cosa per lei.
En: He always supported her, willing to do anything for her.

It: Poi c'era Marco, il giovane fratello di Giuliana.
En: Then there was Marco, Giuliana's younger brother.

It: Aveva appena finito l'università, un po' confuso sul suo futuro.
En: He had just finished university, a little confused about his future.

It: Giuliana voleva aiutarlo, ma il lavoro assorbiva tutto il suo tempo.
En: Giuliana wanted to help him, but work consumed all her time.

It: Un giorno, durante la festa della Liberazione il 25 aprile, Marco ebbe un improvviso malore.
En: One day, during the Liberation Day celebration on April 25th, Marco suddenly fell ill.

It: Fu portato in ospedale e Giuliana ricevette la notizia mentre preparava una presentazione importante.
En: He was taken to the hospital and Giuliana received the news while preparing an important presentation.

It: Dovette scegliere: andare in ospedale o al meeting.
En: She had to choose: go to the hospital or attend the meeting.

It: Con il cuore in tumulto, Giuliana corse all'ospedale.
En: With her heart in turmoil, Giuliana ran to the hospital.

It: Entrò nella stanza di Marco, trovandolo pallido ma cosciente.
En: She entered Marco's room, finding him pale but conscious.

It: Mentre lo teneva per mano, il telefono squillò.
En: While she held his hand, the phone rang.

It: Era la casa di moda.
En: It was the fashion house.

It: Giuliana guardò Marco.
En: Giuliana looked at Marco.

It: Voleva esserci per lui.
En: She wanted to be there for him.

It: Decise di restare al suo fianco e rifiutò la chiamata.
En: She decided to stay by his side and declined the call.

It: Lorenzo allora, vedendo la sua difficoltà, si offrì di andare al suo posto.
En: Lorenzo, seeing her struggle, offered to go in her place.

It: Aveva conosciuto i disegni di Giuliana e promise di fare del suo meglio.
En: He had learned of Giuliana's designs and promised to do his best.

It: La tensione era alta.
En: The tension was high.

It: Ore dopo, Lorenzo richiamò Giuliana.
En: Hours later, Lorenzo called Giuliana back.

Share to: