1. EachPod

From Anxiety to Opportunity: A Start-Up Tale in Milano

Author
FluentFiction.org
Published
Tue 15 Jul 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/it/episode/2025-07-15-22-34-02-it

Fluent Fiction - Italian: From Anxiety to Opportunity: A Start-Up Tale in Milano
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2025-07-15-22-34-02-it

Story Transcript:

It: L'incubatore di startup a Milano era in fermento.
En: The startup incubator in Milano was buzzing with activity.

It: Era un pomeriggio d'estate e il sole brillava attraverso le finestre ampie, inondando lo spazio di luce e calore.
En: It was a summer afternoon and the sun shone through the large windows, flooding the space with light and warmth.

It: Gli imprenditori si muovevano tra i vari stand, ognuno desideroso di mostrare la propria innovazione.
En: The entrepreneurs moved among the various booths, each eager to showcase their own innovation.

It: Tra la folla, Alessandro stava in piedi, osservando.
En: Among the crowd, Alessandro stood observing.

It: Aveva il sogno di lanciare la sua app rivoluzionaria, ma l'ansia lo tratteneva.
En: He had the dream of launching his revolutionary app, but anxiety held him back.

It: Giulia, d'altra parte, camminava con sicurezza.
En: Giulia, on the other hand, walked with confidence.

It: Lei era una venture capitalist e cercava nuove idee fresche in cui investire.
En: She was a venture capitalist looking for fresh new ideas to invest in.

It: Non era facile convincerla; la cautela era una sua seconda natura.
En: It wasn't easy to convince her; caution was her second nature.

It: Tuttavia, qualcosa in quell'evento le faceva pensare che poteva trovare una gemma rara.
En: However, something about that event made her think she might find a rare gem.

It: In un attimo di coraggio, Alessandro si avvicinò a Giulia.
En: In a moment of courage, Alessandro approached Giulia.

It: “Ciao, sono Alessandro. Ho un progetto che potrebbe interessarti.” La sua voce tremava leggermente, ma negli occhi c'era determinazione.
En: "Hi, I'm Alessandro. I have a project that might interest you." His voice trembled slightly, but there was determination in his eyes.

It: Giulia, colpita dalla sua sincerità, rispose: “Parlami della tua app. Sono sempre in cerca di qualcosa di geniale.”
En: Giulia, impressed by his sincerity, replied, "Tell me about your app. I'm always looking for something brilliant."

It: Alessandro prese un respiro profondo e iniziò a spiegare.
En: Alessandro took a deep breath and began to explain.

It: L'app era una piattaforma per migliorare l'efficienza delle piccole imprese.
En: The app was a platform to improve the efficiency of small businesses.

It: Prometteva di ridurre i costi e migliorare la gestione.
En: It promised to reduce costs and improve management.

It: Ma mentre parlava, il suo tablet, con l'applicazione aperta, ebbe un glitch.
En: But as he spoke, his tablet, with the app open, had a glitch.

It: Il cuore di Alessandro saltò un battito.
En: Alessandro's heart skipped a beat.

It: Giulia osservava attentamente.
En: Giulia watched intently.

It: Il tempo sembrava rallentare.
En: Time seemed to slow down.

It: Doveva risolvere quel problema e dimostrare il potenziale della sua creazione.
En: He had to solve that problem and demonstrate the potential of his creation.

It: Con le mani tremanti e velocità incredibile, Alessandro iniziò a digitare, cercando l'errore.
En: With trembling hands and incredible speed, Alessandro started typing, searching for the error.

It: Sentiva il rumore delle persone intorno a sé, ma era concentrato solo sullo schermo.
En: He could hear the noise of...

Share to: