Fluent Fiction - Italian: Facing Mountains: Luca's Journey of Humility in Cinque Terre
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2025-04-22-22-34-01-it
Story Transcript:
It: Luca respirava profondamente, sentendo l'aria fresca della primavera nei suoi polmoni mentre osservava il cielo sopra Cinque Terre.
En: Luca was breathing deeply, feeling the fresh spring air in his lungs as he looked at the sky above Cinque Terre.
It: Il sole era coperto da nuvole grigie, e il vento cominciava a soffiare più forte.
En: The sun was covered by gray clouds, and the wind was starting to blow harder.
It: Ma Luca era determinato.
En: But Luca was determined.
It: Voleva dimostrare a Sofia e Marco di essere un bravo escursionista.
En: He wanted to prove to Sofia and Marco that he was a good hiker.
It: "Manca poco alla cima, guardate!"
En: "We're almost at the top, look!"
It: disse Luca con entusiasmo, indicando il sentiero che si inerpicava tra le colline verdi.
En: said Luca enthusiastically, pointing at the path that wound up through the green hills.
It: Sofia e Marco lo avevano seguito con un po' di riluttanza, conoscendo la sua tendenza a sopravvalutarsi.
En: Sofia and Marco had followed him with a bit of reluctance, knowing his tendency to overestimate himself.
It: Il sentiero era stretto e a picco sul mare.
En: The path was narrow and perched above the sea.
It: Le onde si infrangevano rumorosamente contro le scogliere sottostanti.
En: The waves crashed noisily against the cliffs below.
It: Il paesaggio era mozzafiato, ma il tempo stava cambiando rapidamente.
En: The landscape was breathtaking, but the weather was changing rapidly.
It: "Forse dovremmo tornare indietro," suggerì Sofia, scrutando l'orizzonte preoccupata.
En: "Maybe we should turn back," suggested Sofia, glancing at the horizon worriedly.
It: Ma Luca scuoteva la testa con determinazione.
En: But Luca shook his head with determination.
It: "Possiamo farcela.
En: "We can make it.
It: È solo un po' di pioggia," disse Luca, cercando di sembrarsi fiducioso.
En: It's just a little rain," said Luca, trying to seem confident.
It: Ma il cielo si faceva sempre più scuro, e la pioggia iniziò a cadere in gocce sempre più grandi.
En: But the sky was getting darker and the rain began to fall in increasingly large drops.
It: Mentre Luca avanzava, l'acquazzone si intensificava.
En: As Luca advanced, the downpour intensified.
It: Ogni passo diventava più difficile.
En: Each step became more difficult.
It: Ad un tratto, un lampo illuminò il cielo, e il tuono rimbombò forte.
En: Suddenly, a flash of lightning lit up the sky, and the thunder rumbled loudly.
It: Luca si girò per vedere dov'erano Sofia e Marco, ma la pioggia era così fitta che non li vedeva più.
En: Luca turned to see where Sofia and Marco were, but the rain was so dense that he couldn't see them anymore.
It: Il panico cominciò a emergere mentre si rendeva conto di essere solo, perso.
En: Panic began to rise as he realized he was alone, lost.
It: Doveva riflettere, ricordare le lezioni di Marco.
En: He had to think, remember Marco's lessons.
It: "Mantieni la calma, usa la testa," si disse tra sé e sé.
En: "Stay calm, use your head," he told himself.
It: Raccolse un ramo robusto per aiutarsi a camminare e decise di tornare indietro lungo il sentiero.
En: He picked up a sturdy branch to help himself walk and decided to head back along the trail.
It: Dopo...