Fluent Fiction - Italian: Culinary Harmony: Giulia's Path to Confidence & Collaboration
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/culinary-harmony-giulias-path-to-confidence-collaboration
Story Transcript:
It: Le strade di Trastevere erano piene di vita.
En: The streets of Trastevere were full of life.
It: L'autunno dipingeva il paesaggio di colori caldi.
En: Autumn painted the landscape with warm colors.
It: Le foglie cadevano leggere sui ciottoli.
En: Leaves fell lightly onto the cobblestones.
It: Nell'aria si sentivano profumi di pane fresco e pasta al sugo.
En: In the air, there were scents of fresh bread and pasta with sauce.
It: Era il festival culinario e la piazza era un fermento di attività.
En: It was the culinary festival, and the square was buzzing with activity.
It: Giulia era immersa tra le bancarelle.
En: Giulia was immersed among the stalls.
It: I suoi occhi brillavano davanti ai piatti esposti.
En: Her eyes shone in front of the displayed dishes.
It: Era una studentessa di cucina, appassionata e curiosa.
En: She was a culinary student, passionate and curious.
It: Voleva imparare, voleva impressionare.
En: She wanted to learn, she wanted to impress.
It: Ma era anche insicura.
En: But she was also insecure.
It: C'erano tanti chef bravi, tanta competizione.
En: There were so many talented chefs, so much competition.
It: Paolo, suo amico e compagno di corso, la incoraggiava.
En: Paolo, her friend and classmate, encouraged her.
It: "Tu puoi farcela, Giulia," le diceva.
En: "You can do it, Giulia," he would say.
It: Marco era lì, tra la folla.
En: Marco was there, among the crowd.
It: Era un residente del quartiere e si dilettava da critico culinario.
En: He was a resident of the neighborhood and dabbled as a culinary critic.
It: Osservava tutto con attenzione.
En: He observed everything carefully.
It: Non era il tipo che si esponeva subito.
En: He wasn't the type to speak up immediately.
It: Preferiva ascoltare e analizzare.
En: He preferred to listen and analyze.
It: Giulia vide un cartello: "Competizione di cucina amatoriale."
En: Giulia saw a sign: "Amateur Cooking Competition."
It: Si fermò, pensando.
En: She stopped, thinking.
It: Paolo le diede una spinta gentile, "Perché non partecipi?"
En: Paolo gave her a gentle nudge, "Why don’t you enter?"
It: Lei esitò.
En: She hesitated.
It: Aveva paura di fallire.
En: She was afraid of failing.
It: Ma qualcosa dentro di lei la spingeva a provare.
En: But something inside her urged her to try.
It: Senza accorgersene, i suoi occhi incontrarono quelli di Marco.
En: Without realizing it, her eyes met Marco's.
It: Lui le sorrise.
En: He smiled at her.
It: "Hai intenzione di partecipare?"
En: "Are you planning to enter?"
It: le chiese.
En: he asked.
It: Giulia annuì, anche se era incerta.
En: Giulia nodded, even though she was uncertain.
It: Marco propose: "Facciamolo insieme, posso aiutarti."
En: Marco proposed, "Let's do it together, I can help you."
It: Lei era sorpresa, ma accettò.
En: She was surprised but accepted.
It: Il giorno della competizione, la piazza era ancora più affollata.
En: On the day of the competition, the square was even more crowded.
It: Il tempo sembrava scivolare via.
En: Time seemed to slip away.