Fluent Fiction - Italian: Colors of Compassion: A Med Student's Journey to Self-Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/colors-of-compassion-a-med-students-journey-to-self-discovery
Story Transcript:
It: Il sole splendeva alto, illuminando il bianco abbagliante delle pareti dell'ospedale.
En: The sun shone high, illuminating the blinding white of the hospital walls.
It: Alessandro camminava per i corridoi, il cuore un po' pesante.
En: Alessandro walked through the corridors, his heart a bit heavy.
It: Era il suo primo mese di tirocinio alla scuola di medicina e i dubbi non gli davano tregua.
En: It was his first month of internship at medical school, and doubts wouldn't give him a break.
It: "Sono davvero fatto per questo?"
En: "Am I really cut out for this?"
It: si chiedeva spesso.
En: he often asked himself.
It: Le giornate erano lunghe e impegnative.
En: The days were long and demanding.
It: Alessandro si sentiva piccolo in quel mondo di medici esperti.
En: Alessandro felt small in that world of experienced doctors.
It: Ma c'era qualcosa di speciale quel giorno.
En: But there was something special about that day.
It: Lui stava per incontrare una paziente diversa dalle altre: Bianca.
En: He was about to meet a patient unlike any other: Bianca.
It: Bianca era una giovane donna con gli occhi pieni di vita e un sorriso contagioso.
En: Bianca was a young woman with eyes full of life and a contagious smile.
It: Nonostante fosse in ospedale, lei si portava dietro una scatola di colori e un cavalletto.
En: Despite being in the hospital, she carried with her a box of paints and an easel.
It: Le sue opere d'arte erano sparse per tutta la stanza, facendo sembrare il luogo più simile a una galleria d'arte che a una camera d'ospedale.
En: Her artworks were scattered all around the room, making it look more like an art gallery than a hospital room.
It: Alessandro entrò nella stanza con una certa timidezza.
En: Alessandro entered the room with a certain shyness.
It: Guardò Bianca mentre dipingeva un paesaggio marino, i colori brillanti che contrastavano con il grigiore dell'ambiente ospedaliero.
En: He watched Bianca as she painted a seascape, the bright colors contrasting with the grayness of the hospital environment.
It: "Ciao, sono Alessandro," disse, cercando di non mostrare il suo nervosismo.
En: "Hi, I'm Alessandro," he said, trying not to show his nervousness.
It: "Ciao Alessandro!"
En: "Hi Alessandro!"
It: rispose Bianca con entusiasmo.
En: Bianca replied enthusiastically.
It: "Mi piace la tua camice bianco, ma manca un po' di colore, non credi?"
En: "I like your white coat, but it lacks a bit of color, don't you think?"
It: Il ragazzo sorrise, un po' spiazzato dalla sua energia.
En: The young man smiled, a bit taken aback by her energy.
It: Iniziò a parlare con lei, ascoltando le storie dietro ai suoi dipinti.
En: He began to talk with her, listening to the stories behind her paintings.
It: Col passare dei giorni, Alessandro si rese conto che conversare con Bianca era una boccata d'aria fresca.
En: As the days passed, Alessandro realized that chatting with Bianca was a breath of fresh air.
It: Lei lo aiutava a vedere i pazienti come persone, non solo casi da studiare.
En: She helped him see patients as people, not just cases to study.
It: Una sera, l'ospedale entrò in allerta.
En: One evening, the hospital went on alert.