Fluent Fiction - Italian: Climbing Towers and Overcoming Fears: A Tale of Trust
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2025-05-23-22-34-02-it
Story Transcript:
It: La torre sembra toccare il cielo azzurro, inclinata verso il sole primaverile.
En: The tower seems to touch the blue sky, leaning towards the spring sun.
It: Giovanni respira a fondo il profumo dei fiori che sale dai giardini vicini.
En: Giovanni takes a deep breath of the flower scent rising from the nearby gardens.
It: La sua passione per la storia lo ha portato fin qui, in cima alla Torre di Pisa.
En: His passion for history has brought him all the way here, to the top of the Torre di Pisa.
It: Accanto a lui, Clara e Luca osservano il panorama, mentre i turisti sotto sembrano piccoli insetti.
En: Next to him, Clara and Luca observe the panorama, while the tourists below seem like tiny insects.
It: Giovanni sorrise, ma dentro di sé era preoccupato.
En: Giovanni smiled, but inside he was worried.
It: Il suo amore per l'architettura lo aveva sempre spinto a visitare luoghi storici, ma la paura che la sua salute potesse fermarlo era sempre lì, nascosta.
En: His love for architecture had always driven him to visit historical places, but the fear that his health might stop him was always there, hidden.
It: Respirare in cima alla torre era un po' difficile.
En: Breathing at the top of the tower was a bit difficult.
It: Clara si avvicinò a Giovanni.
En: Clara approached Giovanni.
It: "Che vista meravigliosa, vero?"
En: "What a wonderful view, isn't it?"
It: gli disse.
En: she said to him.
It: Giovanni annuì, ma sentì un peso nel petto.
En: Giovanni nodded, but felt a weight in his chest.
It: Il suo respiro cominciò a farsi corto.
En: His breath began to shorten.
It: No, proprio ora no, pensò.
En: Not now, not now, he thought.
It: Gli occhi di Giovanni si posarono sull'involucro argentato del suo inalatore nella tasca del giubbotto.
En: Giovanni's eyes settled on the silver casing of his inhaler in the pocket of his jacket.
It: Doveva prendere una decisione.
En: He had to make a decision.
It: Avrebbe potuto continuare a fingere, sperando che l'attacco passasse da solo.
En: He could have continued pretending, hoping that the attack would pass on its own.
It: Ma un saggio istinto gli suggerì diversamente.
En: But a wise instinct suggested otherwise.
It: Clara si accorse subito che qualcosa non andava.
En: Clara immediately realized that something was wrong.
It: "Giovanni, stai bene?"
En: "Giovanni, are you okay?"
It: chiese, premurosa.
En: she asked, concerned.
It: Luca stava ammirando la vista e non si era accorto di nulla.
En: Luca was admiring the view and hadn't noticed anything.
It: Giovanni finalmente parlò, anche se con un filo di voce.
En: Giovanni finally spoke, even if with a faint voice.
It: "Clara, credo di avere bisogno del mio inalatore," disse, cercando di mantenere la calma.
En: "Clara, I think I need my inhaler," he said, trying to stay calm.
It: Clara agì rapidamente.
En: Clara acted quickly.
It: Prese l'inalatore dalla tasca di Giovanni e glielo porse.
En: She took the inhaler from Giovanni's pocket and handed it to him.
It: "Respira, Giovanni.
En: "Breathe, Giovanni.
It: Lentamente," disse, posandogli una mano rassicurante sulla schiena.
En: Slowly," she said, placing a reassuring hand on his back.
It: Giovanni...