1. EachPod
EachPod

Beneath the Sahara Stars: A Tale of Friendship and Survival

Author
FluentFiction.org
Published
Wed 04 Jun 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/it/episode/2025-06-04-22-34-02-it

Fluent Fiction - Italian: Beneath the Sahara Stars: A Tale of Friendship and Survival
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2025-06-04-22-34-02-it

Story Transcript:

It: Il sole stava calando nel deserto del Sahara, ma il calore era ancora insopportabile.
En: The sun was setting in the deserto del Sahara, but the heat was still unbearable.

It: Le dune sembravano infinite, un mare di sabbia dorata e sfuggente.
En: The dunes seemed endless, a sea of golden, elusive sand.

It: Luca, Giulia e Matteo erano in difficoltà.
En: Luca, Giulia, and Matteo were in trouble.

It: Durante la loro avventura, Giulia aveva sottovalutato il rischio del sole implacabile ed era crollata per un colpo di calore.
En: During their adventure, Giulia had underestimated the risk of the relentless sun and had collapsed from heatstroke.

It: Luca era preoccupato.
En: Luca was worried.

It: Voleva proteggere la sua amica a tutti i costi.
En: He wanted to protect his friend at all costs.

It: Si inginocchiò accanto a Giulia, cercando di darle un po' d'acqua da una bottiglia quasi vuota.
En: He knelt beside Giulia, trying to give her some water from an almost empty bottle.

It: "Deve stare all'ombra," disse Matteo, cercando di mantenere la calma mentre lanciava un’occhiata alle loro scarse provviste.
En: "She needs to stay in the shade," said Matteo, trying to remain calm while glancing at their scarce supplies.

It: Trovarono un grande masso che offriva una piccola ombra.
En: They found a large rock that offered a small shadow.

It: Sistemarono Giulia lì, sperando che trovasse un po' di refrigerio.
En: They settled Giulia there, hoping she would find some relief.

It: Luca sapeva che non avevano scelta: dovevano cercare aiuto.
En: Luca knew they had no choice: they had to seek help.

It: "Andiamo, Matteo.
En: "Let's go, Matteo.

It: Dobbiamo trovare qualcuno," disse Luca, con determinazione nella voce.
En: We need to find someone," said Luca, with determination in his voice.

It: I due giovani si misero in cammino.
En: The two young men set out.

It: Il deserto sembrava eterno, e il calore martellante li faceva sentire stanchi e disperati.
En: The desert seemed endless, and the pounding heat made them feel tired and desperate.

It: Non parlarono molto; conservavano le energie mentre camminavano tra le dune, guidati solo dalla speranza.
En: They didn't talk much; they conserved energy as they walked among the dunes, guided only by hope.

It: Dopo ore che sembravano infinite, mentre il sole iniziava a nascondersi dietro l'orizzonte, scorsero un piccolo gruppo di tende.
En: After what felt like endless hours, as the sun began to hide behind the horizon, they spotted a small group of tents.

It: Un gruppo di nomadi, avvolti nei loro abiti tradizionali, li accolse con curiosità e gentilezza.
En: A group of nomads, wrapped in their traditional clothing, greeted them with curiosity and kindness.

It: Luca spiegò la loro situazione concitato, e uno dei nomadi annuì, indicando una mappa con un villaggio vicino.
En: Luca explained their situation excitedly, and one of the nomads nodded, indicating a map with a nearby village.

It: Grazie all'aiuto dei nomadi, Luca e Matteo riuscirono a portare Giulia al villaggio.
En: Thanks to the help of the nomads, Luca and Matteo managed to bring Giulia to the village.

It: Qui, la ragazza ricevette finalmente le cure mediche di cui aveva tanto bisogno.
En: Here, the girl finally received the medical attention...

Share to: