1. EachPod

Amalfi’s Perfect Sunset Proposal: Love Beyond Weather Woes

Author
FluentFiction.org
Published
Thu 24 Jul 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/it/episode/2025-07-24-22-34-02-it

Fluent Fiction - Italian: Amalfi’s Perfect Sunset Proposal: Love Beyond Weather Woes
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2025-07-24-22-34-02-it

Story Transcript:

It: Il sole splendeva sulla Costiera Amalfitana, riflettendo sui toni azzurro dell'acqua.
En: The sun was shining on the Costiera Amalfitana, reflecting on the blue tones of the water.

It: L'aria era impregnata di un profumo di limoni.
En: The air was filled with the scent of lemons.

It: Luca camminava nervoso sulla spiaggia, cercando un punto perfetto per la sua grande sorpresa.
En: Luca walked nervously along the beach, searching for the perfect spot for his big surprise.

It: Era una giornata bellissima, ma all'orizzonte si vedeva un temporale in arrivo.
En: It was a beautiful day, but a storm could be seen approaching on the horizon.

It: Luca aveva pianificato tutto con cura.
En: Luca had planned everything carefully.

It: Voleva chiedere a Giulia di sposarlo, e voleva che fosse memorabile.
En: He wanted to ask Giulia to marry him, and he wanted it to be memorable.

It: Marco, il suo amico fidato, lo aiutava.
En: Marco, his trusted friend, was helping him.

It: "Tranquillo," diceva Marco.
En: "Don't worry," said Marco.

It: "Sarà perfetto, vedrai."
En: "It will be perfect, you'll see."

It: Giulia amava le avventure spontanee, ma Luca sapeva che ciò che contava di più per lei era la sincerità.
En: Giulia loved spontaneous adventures, but Luca knew that what mattered most to her was sincerity.

It: Questi pensieri lo confortavano mentre il cielo iniziava a coprirsi di nuvole grigie.
En: These thoughts comforted him as the sky began to be covered with gray clouds.

It: Durante il pomeriggio, mentre camminavano per il borgo, le nuvole si fecero sempre più minacciose.
En: In the afternoon, as they walked through the village, the clouds became increasingly threatening.

It: Giulia guardò Luca, un sorriso sul volto.
En: Giulia looked at Luca, a smile on her face.

It: "Che facciamo se piove?"
En: "What do we do if it rains?"

It: chiese curiosa.
En: she asked curiously.

It: Luca sorrise, nascondendo la sua ansia.
En: Luca smiled, hiding his anxiety.

It: "Ho un piano B," disse, cercando di essere convincente.
En: "I have a plan B," he said, trying to sound convincing.

It: Ma dentro di sé, vacillava tra l'idea di spostare la proposta al coperto o aspettare un momento di tregua.
En: But inside, he wavered between the idea of moving the proposal indoors or waiting for a moment of respite.

It: La sera, una leggera pioggia iniziò a cadere.
En: In the evening, a light rain began to fall.

It: Luca e Giulia cercarono riparo sotto un porticato.
En: Luca and Giulia sought shelter under a porch.

It: Marco, poco distante, osservava il cielo, sperando in una schiarita.
En: Marco, not far away, watched the sky, hoping for a clearing.

It: All'improvviso, come per magia, la pioggia si fermò e il cielo si aprì, mostrando un tramonto mozzafiato.
En: Suddenly, as if by magic, the rain stopped and the sky opened up to reveal a breathtaking sunset.

It: L'acqua del mare rifletteva i colori rosati e dorati del crepuscolo.
En: The sea water reflected the pink and golden colors of the dusk.

It: Luca prese un respiro profondo.
En: Luca took a deep breath.

It: Era il momento.
En: It was time.

It: Si inginocchiò sulla sabbia, accanto a Giulia.
En: He knelt on the sand next to Giulia.

Share to: