1. EachPod
EachPod

A Winter's Lesson in the Heart of Cinque Terre

Author
FluentFiction.org
Published
Thu 16 Jan 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/it/episode/2025-01-16-23-34-02-it

Fluent Fiction - Italian: A Winter's Lesson in the Heart of Cinque Terre
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2025-01-16-23-34-02-it

Story Transcript:

It: Il cielo sopra le Cinque Terre era di un colore grigio chiaro, mentre il mare rifletteva i raggi del sole invernale.
En: The sky above the Cinque Terre was a light gray color, while the sea reflected the rays of the winter sun.

It: Alessia, Marco, e Giulia si erano incontrati al piccolo borgo di Vernazza, pronti per la loro escursione invernale tra i sentieri di questa meravigliosa terra.
En: Alessia, Marco, and Giulia had met in the small village of Vernazza, ready for their winter hike along the trails of this wonderful land.

It: Alessia era entusiasta.
En: Alessia was enthusiastic.

It: Aveva pianificato questo trekking per settimane, determinata a dimostrare le sue capacità di leader.
En: She had been planning this trek for weeks, determined to prove her leadership skills.

It: Con indosso il suo zaino ben attrezzato, guardava l'orizzonte, impaziente di iniziare.
En: With her well-equipped backpack on, she gazed at the horizon, eager to begin.

It: "Questo sarà un'avventura indimenticabile!"
En: "This will be an unforgettable adventure!"

It: esclamò Alessia, con un sorriso sicuro.
En: exclaimed Alessia with a confident smile.

It: Marco, invece, era più cauto.
En: Marco, on the other hand, was more cautious.

It: "Il tempo può cambiare rapidamente," avvertì.
En: "The weather can change quickly," he warned.

It: "Dovremmo restare sui sentieri segnati."
En: "We should stick to the marked trails."

It: Ma Alessia era determinata e voleva prendere un percorso meno frequentato.
En: But Alessia was determined and wanted to take a less traveled path.

It: "È più emozionante così," ribatté.
En: "It's more exciting this way," she retorted.

It: Giulia, sempre pronta a sostenere i suoi amici, annuì, anche se dentro di sé sentiva un po' di ansia.
En: Giulia, always ready to support her friends, nodded, though inside she felt a bit of anxiety.

It: I tre amici iniziarono il loro cammino.
En: The three friends began their journey.

It: Le case colorate del borgo sembravano brillare contro il cielo invernale.
En: The colorful houses of the village seemed to shine against the winter sky.

It: Il vento era fresco, portando con sé l'odore del mare e del sale.
En: The wind was fresh, carrying the scent of the sea and salt.

It: Alessia guidava il gruppo, scegliendo un sentiero che si inoltrava tra le colline innevate.
En: Alessia led the group, choosing a trail that ventured into the snow-covered hills.

It: Marco camminava dietro, osservando il terreno con attenzione.
En: Marco walked behind, carefully observing the terrain.

It: La neve rendeva i sentieri scivolosi e il percorso era più difficile del previsto.
En: The snow made the paths slippery, and the route was more challenging than expected.

It: Dopo un'ora di cammino, Alessia iniziò a sentire l'adrenalina trasformarsi in preoccupazione.
En: After an hour of walking, Alessia began to feel the adrenaline turn into worry.

It: Continuarono comunque, fidandosi delle indicazioni di Alessia.
En: They continued nonetheless, trusting Alessia's directions.

It: Ad un tratto, il suono sordo di una frana risuonò nell'aria.
En: Suddenly, the dull sound of a landslide echoed through the air.

It: Una parte del sentiero era stata bloccata da rocce e terra scivolata dalla collina.
En: A part...

Share to: