1. EachPod

Zoltán's Unexpected Discovery in Santorini's Secret Path

Author
FluentFiction.org
Published
Sat 10 May 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/hu/episode/2025-05-10-22-34-02-hu

Fluent Fiction - Hungarian: Zoltán's Unexpected Discovery in Santorini's Secret Path
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-05-10-22-34-02-hu

Story Transcript:

Hu: A nap felkelt Santorini felett, meleg aranyszíneket festett a mesés fehér házakra és kék kupolákra.
En: The sun rose over Santorini, painting warm golden hues on the stunning white houses and blue domes.

Hu: A tavaszi szellő kellemesen simogatta Zoltán arcát, ahogy a csoport elindult a romok felé.
En: The spring breeze pleasantly caressed Zoltán's face as the group headed towards the ruins.

Hu: Az úton a tanárnőjük, Kata, lelkesen mesélt a hely történelméről.
En: On the way, their teacher, Kata, enthusiastically recounted the history of the place.

Hu: A tizenhat éves Zoltán minden szót figyelmesen hallgatott.
En: Sixteen-year-old Zoltán listened attentively to every word.

Hu: Imádta a történelmet, de úgy érezte, Kata és társai nem igazán veszik észre őt.
En: He loved history, but he felt that Kata and the others didn't really notice him.

Hu: Sok diák nevetgélt és fotókat készített, de Zoltán inkább a csendes figyelő szerepét választotta.
En: Many students were giggling and taking photos, but Zoltán preferred to take on the role of a quiet observer.

Hu: Vágyott valami különleges felfedezésére, amivel bebizonyíthatja, hogy ő is különleges.
En: He yearned to discover something special, with which he could prove that he too was unique.

Hu: Mindenki tudta, hogy Santorini romjai sok titkot rejtenek, de Zoltán hitt benne, hogy talál valamit, amit mások átsiklanak.
En: Everyone knew that the ruins of Santorini held many secrets, but Zoltán believed he would find something others would overlook.

Hu: Ahogy haladtak a romok között, Zoltán észrevett egy keskeny ösvényt, ami eltért a főúttól.
En: As they moved through the ruins, Zoltán noticed a narrow path diverging from the main road.

Hu: Habozott.
En: He hesitated.

Hu: "Lesz ebből baj?
En: "Will this get me in trouble?"

Hu: " gondolta magában.
En: he thought to himself.

Hu: De a kíváncsiság erősebb volt benne a félelemnél.
En: But his curiosity was stronger than his fear.

Hu: Eltűnődött, mit találhat ott.
En: He wondered what he might find there.

Hu: Végre elhatározta magát.
En: Finally, he made up his mind.

Hu: Óvatosan körülnézett, majd elindult az ösvényen.
En: He looked around cautiously, then set off down the path.

Hu: Az ösvény véget ért egy elhagyatott falrésznél, amit színes virágok borítottak.
En: The path ended at an abandoned wall covered with colorful flowers.

Hu: Zoltán azt hitte, semmi különöset nem talál, de közelebb lépve észrevett egy apró feliratot a köveken.
En: Zoltán thought he wouldn't find anything special, but stepping closer, he noticed a small inscription on the stones.

Hu: Szíve hevesen vert.
En: His heart raced.

Hu: Végigsimította az ujjával, tisztítva a portól.
En: He ran his fingers over it, cleaning away the dust.

Hu: Néhány perc múlva Zoltán visszatért a csoporthoz, s Kata azonnal észrevette a diák izgatott tekintetét.
En: A few minutes later, Zoltán returned to the group, and Kata immediately noticed the student's excited expression.

Hu: "Mi történt, Zoltán?
En: "What happened, Zoltán?"

Hu: " kérdezte kíváncsian.
En: she asked curiously.

Hu: Zoltán boldogan mesélte el a felfedezését.
En: Zoltán happily shared his discovery.

Hu: Kata követte őt a helyszínre, és saját szemével megnézte a...

Share to: