Fluent Fiction - Hungarian: Unveiling Ancestral Secrets Beneath Buda Castle's Shadows
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-06-02-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: Amália és Benedek kiléptek a ragyogó tavaszi napfénybe.
En: Amália and Benedek stepped out into the brilliant spring sunshine.
Hu: A Buda Vár impozáns falai előtt álltak.
En: They stood in front of the imposing walls of Buda Castle.
Hu: Mindketten izgalommal teltek meg.
En: Both were filled with excitement.
Hu: Amália ragaszkodott ahhoz, hogy megtalálja őseik nyomait a kastélyban.
En: Amália insisted on finding traces of their ancestors in the castle.
Hu: Benedek szkeptikus volt, de kedvelte testvére lelkesedését.
En: Benedek was skeptical but enjoyed his sister's enthusiasm.
Hu: "Amália, biztos vagy abban, hogy lesz itt valami?" kérdezte Benedek kissé vonakodva.
En: "Amália, are you sure there will be something here?" asked Benedek somewhat hesitantly.
Hu: "Hiszem, hogy van valami." Amália szemében elszántság csillant.
En: "I believe there is something." There was a glint of determination in Amália's eyes.
Hu: "Ez a mi családi hagyatékunk."
En: "This is our family legacy."
Hu: Ahogy beléptek a kastélyba, érezték a levegőben a történelem súlyát.
En: As they entered the castle, they felt the weight of history in the air.
Hu: A turisták sétáltak mindenhol, de Amália figyelmét egy távoli, kötelekkel lezárt rész kötötte le.
En: Tourists were walking everywhere, but Amália's attention was drawn to a distant section cordoned off by ropes.
Hu: "Menjünk arra." súgta Benedeknek.
En: "Let's go there," she whispered to Benedek.
Hu: "Ez tiltott terület..." ellenkezett Benedek, de követte Amáliát.
En: "That's a restricted area..." Benedek argued, but he followed Amália.
Hu: Bátor elhatározással a testvérek átkeltek a korláton, belépve a rejtett világba.
En: With brave determination, the siblings crossed the barrier, entering the hidden world.
Hu: Egy hosszú, poros folyosón találták magukat.
En: They found themselves in a long, dusty corridor.
Hu: A falak régi képekkel voltak díszítve, melyeken a családjuk címere díszelgett.
En: The walls were adorned with old pictures, featuring their family's crest.
Hu: "Itt van valami." mondta Amália diadalmasan, miközben egy hatalmas, elrejtett ajtóra mutatott, ami a falba volt építve.
En: "There's something here," said Amália triumphantly, pointing to a large, hidden door built into the wall.
Hu: Benedek segített kinyitni az ajtót.
En: Benedek helped open the door.
Hu: A szoba tele volt ősrégi tárgyakkal: könyvek, képek, és egy régi családfa.
En: The room was filled with ancient artifacts: books, pictures, and an old family tree.
Hu: Az egyik sarokban egy vaskos dokumentumot találtak, ami megerősítette családjuk kötődését a kastélyhoz.
En: In one corner, they found a hefty document that confirmed their family's connection to the castle.
Hu: "Ez az!" lelkendezett Amália.
En: "This is it!" Amália exclaimed.
Hu: "Hihetetlen." mondta Benedek meghatottan.
En: "Incredible," said Benedek emotionally.
Hu: "Ki kell derítenünk mindent."
En: "We have to find out everything."
Hu: Később a történelmi társaság előtt mesélték el felfedezésüket.
En: Later, they recounted their discovery to the historical society.
Hu: Bár eleinte kételkedtek, a tárgyak és a dokumentumok minden kétséget eloszlottak.
En: Although initially doubtful, the artifacts and documents...