1. EachPod

Unraveling the Mystery of the Missing Sheep

Author
FluentFiction.org
Published
Wed 15 Jan 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/hu/episode/2025-01-15-23-34-02-hu

Fluent Fiction - Hungarian: Unraveling the Mystery of the Missing Sheep
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-01-15-23-34-02-hu

Story Transcript:

Hu: A Hortobágy téli csendjét csak a hideg szél zaja törte meg.
En: The winter silence of the Hortobágy was only broken by the noise of the cold wind.

Hu: Áron, a pásztor, aggódva járta végig a havas pusztát.
En: Áron, the shepherd, walked through the snowy plain worriedly.

Hu: A juhai rejtélyes módon eltűntek, és egyre kevesebb lett a nyáj.
En: His sheep had mysteriously disappeared, and the flock was getting smaller and smaller.

Hu: Egyik nap Lívia, a természetvédő, meglátogatta Áront.
En: One day, Lívia, the conservationist, visited Áron.

Hu: "Tudom, hogy nehéz idők ezek," mondta együttérzéssel.
En: "I know these are tough times," she said sympathetically.

Hu: "Tudok segíteni.
En: "I can help.

Hu: Megvizsgálhatom a területet.
En: I can examine the area."

Hu: "Áron bólintott.
En: Áron nodded.

Hu: "Nagyszerű lenne.
En: "That would be great.

Hu: Ki kell derítenünk, mi történik.
En: We need to find out what is happening."

Hu: "Bence, a közelben lakó falusi, csatlakozott hozzájuk.
En: Bence, a villager living nearby, joined them.

Hu: "Hallottam mesékről," kezdte izgatottan.
En: "I've heard stories," he started excitedly.

Hu: "Egy legenda szerint egy mitikus lény garázdálkodik itt télen.
En: "According to a legend, a mythical creature runs rampant here in winter.

Hu: Talán nyomokat találhatunk a régi történetek segítségével.
En: Maybe we can find clues with the help of old tales."

Hu: "Áron és Lívia értették Bence lelkesedését, bár Áron kissé kételkedett a legendákban.
En: Áron and Lívia understood Bence's enthusiasm, although Áron was a bit skeptical about the legends.

Hu: Mégis, minden lehetséges megoldást meg akart vizsgálni.
En: Still, he wanted to explore every possible solution.

Hu: A hármas nekivágott a hideg pusztának.
En: The trio set out into the cold plain.

Hu: A föld kemény volt és jeges, és a szél harapta az arcukat.
En: The ground was hard and icy, and the wind bit their faces.

Hu: Lívia tudományos eszközeit használta nyomok keresésére, míg Bence régi falusi történeteket mesélt az úton.
En: Lívia used her scientific tools to search for tracks, while Bence recounted old village stories along the way.

Hu: Ahogy mélyebben haladtak a parkban, Lívia rábukkant egy furcsa nyílásra a földön.
En: As they ventured deeper into the park, Lívia stumbled upon a strange opening in the ground.

Hu: Egy rejtett barlanghoz vezetett.
En: It led to a hidden cave.

Hu: "Ez lehet valami," mondta izgatottan.
En: "This could be something," she said excitedly.

Hu: Lent a barlangrendszerben meglepő dolgot találtak: egy kisebb állatcsalád élt bent, akik átfogóan használták a környéket.
En: Down in the cave system, they found a surprising sight: a small family of animals lived inside, extensively using the area.

Hu: Nem egy mitikus lény, hanem természetes ragadozók okozták a juhok eltűnését.
En: It wasn’t a mythical creature but natural predators that were causing the disappearance of the sheep.

Hu: Ezek az állatok nem voltak veszélyesek, de a kemény tél miatt étel után kutatva a juhok tették az élelmet számukra.
En: These animals weren’t dangerous, but due to the harsh winter, they sought food, and the sheep became their sustenance.

Hu: Áron elgondolkodott.
En: Áron pondered.

Share to: