Fluent Fiction - Hungarian: Unplanned Bonds: A Team-Building Tale by Balaton's Shore
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-02-28-23-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A Balaton partján a hideg levegő frissítően csípős volt.
En: On the shore of Balaton, the cold air was refreshingly crisp.
Hu: Az ég szinte teljesen tiszta, csak néhány fehér felhő úszott lassan a horizont felett.
En: The sky was almost completely clear, with only a few white clouds slowly drifting across the horizon.
Hu: A jeges víz nyugodtan fodrozódott a szélben.
En: The icy water gently rippled in the wind.
Hu: Bár téli idő volt, a természet már mutatta az újrakezdés jeleit.
En: Although it was winter, nature was already showing signs of renewal.
Hu: A fák ágain apró rügyek jelentek meg, ígérve a tavasz közelségét.
En: Tiny buds appeared on the tree branches, promising the closeness of spring.
Hu: István, Katalin és László, a marketing cég lelkes csapata, egy tervezett csapatépítő hétvégére gyűlt össze a Balatonnál.
En: István, Katalin, and László, the enthusiastic team from the marketing company, gathered at Balaton for a planned team-building weekend.
Hu: István nagyon izgatott volt.
En: István was very excited.
Hu: Úgy érezte, ez a lehetőség segíthet neki a cégvezetés előtt bizonyítani képességeit.
En: He felt that this opportunity could help him prove his abilities to the company leadership.
Hu: Ám Katalin szkeptikus volt.
En: However, Katalin was skeptical.
Hu: Az ilyen céges eseményeket inkább felszínesnek találta, mint hasznosnak.
En: She found such corporate events to be more superficial than useful.
Hu: – Csak egy újabb pénzkidobás – mormogta, miközben a jeges földön begaloppozott a találkozási pontra.
En: "Just another waste of money," she muttered as she galloped across the icy ground to the meeting point.
Hu: László, az újonc, csöndesen követte őket.
En: László, the newcomer, quietly followed them.
Hu: Ő is izgatott volt, ugyanakkor bizonytalan abban, hogy mennyire illik bele a már összeszokott csapatba.
En: He was excited too, though uncertain about how well he fit into the already tight-knit team.
Hu: A nap első felén különböző játékokat terveztek.
En: Various games were planned for the first half of the day.
Hu: Egy hajómodell építő verseny volt a legnépszerűbb.
En: A ship model building contest was the most popular.
Hu: Minden csapatnak időre kellett építenie, majd vízre bocsátania mini hajóikat.
En: Each team had to build and launch their mini ships within a set time.
Hu: Ahogy a verseny kezdődött, István feszülten ugrált egyik csapattól a másikhoz, mindenkinek segítve.
En: As the contest began, István anxiously hopped from one team to another, helping everyone.
Hu: Egyszer csak egy váratlan szélroham felborította az egyik hajót.
En: Suddenly, an unexpected gust of wind tipped over one of the boats.
Hu: A csapatok között vita kezdődött arról, hogy ki legyen hibás.
En: A debate began among the teams about who should be blamed.
Hu: A helyzet feszültté vált.
En: The situation grew tense.
Hu: István érezte, hogy ha nem lép közbe, a nap egész hangulatát elronthatja.
En: István felt that if he didn't intervene, the whole atmosphere of the day could be ruined.
Hu: Ekkor döntött úgy, hogy változtat.
En: That's when he decided to change things.
Hu: – Hagyjunk fel a tervvel!
En: "Let's drop the plan!"
Hu: – javasolta mosolyogva.
En: he suggested with a smile.