1. EachPod

Unlocking Secrets: A Thrilling Adventure at Buda Castle

Author
FluentFiction.org
Published
Sun 11 May 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/hu/episode/2025-05-11-22-34-02-hu

Fluent Fiction - Hungarian: Unlocking Secrets: A Thrilling Adventure at Buda Castle
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-05-11-22-34-02-hu

Story Transcript:

Hu: A Buda vára azon a napon festői látványt nyújtott.
En: Buda Castle was offering a picturesque view on that day.

Hu: A tavaszi napfény melegen simogatta a régi kövek falait, és a friss levegőtől minden úgy tűnt, mintha újjáéledne.
En: The spring sunlight warmly caressed the walls of the old stones, and in the fresh air, everything seemed as if it was being reborn.

Hu: Az emberek csoportokban sétáltak, vidám hangjuk visszhangzott a történelmi falak között.
En: People walked in groups, their cheerful voices echoing between the historical walls.

Hu: Zoltán, Eszter, és Bence a vár főkapujához értek.
En: Zoltán, Eszter, and Bence reached the main gate of the castle.

Hu: Zoltán szemei izgatottan csillogtak, míg Eszter a fényképezőgépébe fúrta az orrát.
En: Zoltán's eyes sparkled with excitement, while Eszter had her nose buried in her camera.

Hu: Bence lassú léptekkel követte őket, a kezében egy térképet szorongatva.
En: Bence followed them slowly, clutching a map in his hand.

Hu: "Hallottam egy rejtett helyről a várban," mondta Zoltán, miközben körülnézett.
En: "I heard about a hidden place in the castle," said Zoltán, looking around.

Hu: "Nem szerepel a szokásos túrákon. Izgalmas lehet!"
En: "It’s not on the usual tours. It could be exciting!"

Hu: Eszter kissé idegesen nézett rá.
En: Eszter looked at him a bit nervously.

Hu: "És ha tilos oda bemenni?" kérdezte.
En: "And what if it's forbidden to enter?" she asked.

Hu: "Nem szeretnék bajba keveredni."
En: "I don't want to get into trouble."

Hu: Bence vállat vont.
En: Bence shrugged.

Hu: "Engem nem zavar, merre megyünk.
En: "I don't mind where we go.

Hu: De próbáljuk meg.”
En: But let's try."

Hu: Zoltán mosolyogva elindult a legközelebbi túravezető felé.
En: Zoltán smiled and approached the nearest tour guide.

Hu: Egy kedves szóval és egy kérdéssel a vár titkos részeiről, elnyerte az információt, amire szüksége volt.
En: With a kind word and a question about the castle's secret parts, he obtained the information he needed.

Hu: Egy kis sikátoron át vezetett az útjuk egy elfeledett kapuhoz.
En: Their path led them through a small alley to a forgotten gate.

Hu: „Gyertek, megmutatom nektek, amit megtudtam!” lelkendezett Zoltán, és intett, hogy kövessék.
En: "Come on, I'll show you what I found out!" Zoltán exclaimed excitedly and motioned for them to follow.

Hu: A kapu mögött egy gyönyörű, elhagyatott teraszon találták magukat.
En: Behind the gate, they found themselves on a beautiful, deserted terrace.

Hu: A bástyákról pazar kilátás nyílt a Duna folyóra és a városra.
En: The bastions offered a stunning view of the Danube River and the city.

Hu: Eszter előkapta a fényképezőgépét, kattogtatni kezdett, mialatt Zoltán csodálattal szemlélte az érintetlen helyet.
En: Eszter took out her camera and started to click away, while Zoltán admired the untouched spot with awe.

Hu: Hirtelen léptek zaja hallatszott a közelben.
En: Suddenly, the sound of footsteps was heard nearby.

Hu: Őrök voltak.
En: They were guards.

Hu: Eszter megdermedt, Bence érezte a súlyt a vállán.
En: Eszter froze, and Bence felt the weight on his shoulders.

Hu: "Mennünk kell," suttogta Zoltán izgatottan.
En: "We have to go," Zoltán whispered excitedly.

Share to: