1. EachPod

Trekking Trust: A Day of Nature, Allergies, and Friendship

Author
FluentFiction.org
Published
Mon 19 Aug 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.org/trekking-trust-a-day-of-nature-allergies-and-friendship/

Fluent Fiction - Hungarian: Trekking Trust: A Day of Nature, Allergies, and Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/trekking-trust-a-day-of-nature-allergies-and-friendship

Story Transcript:

Hu: A nap ragyogott a Buda-hegyek felett.
En: The sun shone over the hills of Buda.

Hu: András és Lídia a barátaikkal indult egy közös kirándulásra.
En: András and Lídia set out on a group hike with their friends.

Hu: Lídia izgatott volt, hogy új fotókat készíthet a természet szépségéről.
En: Lídia was excited to take new photos of the beauty of nature.

Hu: András, bár mosolygott, belül aggódott.
En: Although András smiled, he was worried inside.

Hu: Félt, hogy valami történhet Lídiával.
En: He feared something might happen to Lídia.

Hu: A csoport lassan haladt a hegyek ösvényein.
En: The group moved slowly along the mountain trails.

Hu: Az erdő gyönyörű volt: zöld lombok, madarak éneke, és a távolban Budapest látképe.
En: The forest was beautiful: green leaves, bird songs, and in the distance, the view of Budapest.

Hu: Lídia szenvedélyesen fényképezett.
En: Lídia passionately photographed.

Hu: Egyik szép virág közelébe hajolt, hogy jobb képet készítsen.
En: She leaned close to a pretty flower to get a better picture.

Hu: Hirtelen az arca kipirosodott, és nehezen kapott levegőt.
En: Suddenly, her face flushed, and she struggled to breathe.

Hu: András szíve dobbant.
En: András’s heart pounded.

Hu: Tudta, hogy ez Lídia allergiája.
En: He knew this was Lídia's allergy.

Hu: „Jól vagy?” kérdezte András nyugodtan, bár belül aggódott.
En: “Are you okay?” András asked calmly, though he was worried inside.

Hu: Lídia próbált mosolyogni, de szemei elárulták a félelmet.
En: Lídia tried to smile, but her eyes betrayed her fear.

Hu: „Csak egy kis reakció,” válaszolta, de hangja remegett.
En: “Just a little reaction,” she replied, but her voice trembled.

Hu: András gyorsan gondolkodott.
En: András thought quickly.

Hu: Tudta, mihamarabb vissza kell vinni őt a biztonságos helyre.
En: He knew he needed to get her to a safe place as soon as possible.

Hu: „Nem kell izgulni,” mondta András a barátaiknak.
En: “Don’t worry,” András told their friends.

Hu: „Mi visszamegyünk. Jól lesz.”
En: “We’re going back. She’ll be fine.”

Hu: Lídiát óvatosan vezette vissza az ösvényen.
En: He carefully guided Lídia back along the path.

Hu: Útközben az allergiás reakciója rosszabbodott.
En: On the way, her allergic reaction worsened.

Hu: András egy bolt mellett haladt el, ahol talán találhat gyógyszert.
En: András passed by a store where he might find medicine.

Hu: Az idő sürgetett.
En: Time was pressing.

Hu: „Várj itt!” mondta András.
En: “Wait here!” András said.

Hu: Berohant a boltba.
En: He ran into the store.

Hu: Szerencsére talált megfelelő gyógyszert, és gyorsan visszament Lídiához.
En: Fortunately, he found the right medicine and quickly returned to Lídia.

Hu: Adta neki a tablettát, remélve, hogy segít.
En: He gave her the tablet, hoping it would help.

Hu: Lídia hálásan nézett rá, és a légzése lassan normális lett.
En: Lídia looked at him gratefully, and her breathing slowly returned to normal.

Hu: „Köszönöm, András,” mondta csendesen Lídia.
En: “Thank you, András,” Lídia said quietly.

Hu: „Tudom, hogy néha felelőtlen vagyok.”
En: “I know I'm sometimes reckless.”

Share to: