1. EachPod

Judit's Autumn: A New School Year and Brave Beginnings

Author
FluentFiction.org
Published
Wed 03 Sep 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/hu/episode/2025-09-03-22-34-02-hu

Fluent Fiction - Hungarian: Judit's Autumn: A New School Year and Brave Beginnings
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-09-03-22-34-02-hu

Story Transcript:

Hu: Az ősz hajnala aranyszínű fénybe borította a vidéki tájat.
En: The dawn of autumn bathed the countryside in golden light.

Hu: A hegyek körülölelték a kicsiny falut, amelynek közepén állt a gimnázium, ahová Judit most először készült belépni.
En: The mountains embraced the small village, at the center of which stood the secondary school, where Judit was about to enter for the first time.

Hu: A levelek színes szőnyeget alkottak az iskola előtti udvaron, ahogy Judit kissé idegesen átlépte a kapuját.
En: Leaves formed a colorful carpet in the courtyard in front of the school as Judit nervously stepped through its gate.

Hu: Judit előző nap még órák hosszát töltött a domboldalon, figyelve a sárguló faleveleket és gondolkodva a másnapi iskolakezdésen.
En: The previous day, Judit had spent hours on the hillside, watching the yellowing leaves and pondering the start of school the next day.

Hu: Vajon hogyan fogadja majd a többi diák?
En: How would the other students receive her?

Hu: Lesznek-e új barátjai?
En: Would she make new friends?

Hu: Mindezen kérdésekkel a fejében lépett az iskola épületébe.
En: With all these questions in her mind, she stepped into the school building.

Hu: A folyosók zsivalya kicsit megriasztotta.
En: The noise of the corridors startled her a bit.

Hu: A többiek csoportokba verődve beszélgettek, nevetgéltek.
En: The others were grouped together, talking and laughing.

Hu: Judit figyelte őket, mégsem mert odamenni.
En: Judit watched them, yet she didn't dare to approach.

Hu: "Mi van, ha nem fogadnak be?
En: "What if they don't accept me?"

Hu: " - gondolta magában.
En: she thought to herself.

Hu: De akkor meglátott egy plakátot az egyik falon: „Csatlakozz a kézműves klubhoz!
En: But then she saw a poster on one of the walls: "Join the craft club!"

Hu: ”Délután, az első nap utáni izgatottsága közepette, Judit összeszedte bátorságát, és a klubteremhez ment.
En: In the afternoon, amidst the excitement following her first day, Judit gathered her courage and went to the club room.

Hu: Bent már néhány diák gyűlt össze, köztük Imre és Gábor.
En: Inside, a few students had already gathered, including Imre and Gábor.

Hu: Judit csendben leült az egyik székre, majd a klubvezető felkérte, hogy mutatkozzon be.
En: Judit quietly sat down on one of the chairs, and then the club leader asked her to introduce herself.

Hu: Judit szíve hevesen vert, ahogy felállt.
En: Judit's heart was pounding as she stood up.

Hu: „Sziasztok.
En: "Hello.

Hu: Judit vagyok” - kezdte el bátortalanul.
En: I'm Judit," she began timidly.

Hu: "Mindig is szerettem a kézművességet, mert segít megnyugtatni a gondolataimat.
En: "I've always loved crafting because it helps calm my thoughts.

Hu: Egyszer készítettem egy fa madarat, ami az ablakomban lóg.
En: Once, I made a wooden bird that hangs in my window.

Hu: Mindig emlékeztet arra, hogy a saját utunkat követhetjük.
En: It always reminds me that we can follow our own path."

Hu: "A története őszinte volt, és megérintette a többieket.
En: Her story was sincere and touched the others.

Hu: Imre kedvesen mosolygott, Gábor pedig érdeklődve kérdezte: "Tanítsd meg nekünk, hogyan készítetted!
En: Imre smiled warmly, and Gábor asked with interest, "Teach us how you made...

Share to: