Fluent Fiction - Hungarian: Eclipsing the Past: Harmony in Eger's Vineyard
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-05-13-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: Az Eger lankás dombjain terül el egy különleges szőlőbirtok.
En: On the rolling hills of Eger, there lies a special vineyard.
Hu: Itt, a tavaszi szellőben, a szőlőtőkék között, az élet békésen folyik.
En: Here, among the vine stocks in the spring breeze, life flows peacefully.
Hu: A levegő tele van nyíló virágok illatával és a földből áradó földes aromával.
En: The air is filled with the scent of blooming flowers and the earthy aroma emanating from the ground.
Hu: A család évszázadok óta ezen a birtokon készít bort.
En: The family has been making wine on this estate for centuries.
Hu: A bort nemcsak Eger, de az egész utópikus társadalom csodálja az ízéért és a minőségéért.
En: The wine is admired not only in Eger, but across the entire utopian society for its taste and quality.
Hu: Zsófia szenvedélyesen szereti a bortermelést.
En: Zsófia has a passionate love for winemaking.
Hu: Gyermekkorától kezdve segített a családnak, és mindig arról álmodott, hogy egyszer ő vezetheti a szőlőbirtokot.
En: Since childhood, she has helped the family and always dreamed of one day leading the vineyard.
Hu: De a bátyja, László, a jelenlegi vezető.
En: But her brother, László, is the current leader.
Hu: Ő büszke és makacs ember.
En: He is a proud and stubborn person.
Hu: Nem akarja beismerni, hogy Zsófiának is megvannak a képességei, és hogy talán segítségre van szüksége.
En: He doesn’t want to admit that Zsófia has her own abilities and that he might need help.
Hu: Éppen az utolsó előkészületeket végzik a szőlőben, amikor megérkezik Elek, a család régi barátja.
En: They are just making the final preparations in the vineyard when Elek, an old family friend, arrives.
Hu: Elek mindig a béke és a harmónia embere volt.
En: Elek has always been a man of peace and harmony.
Hu: Most is próbál közvetíteni Zsófia és László között, de ez nem könnyű feladat.
En: Even now, he tries to mediate between Zsófia and László, but it is no easy task.
Hu: Zsófia elhatározza, hogy aznap végre szembenéz bátyjával.
En: Zsófia decides that today she will finally confront her brother.
Hu: A nap különleges alkalom, hiszen rövidesen bekövetkezik egy ritka napfogyatkozás.
En: The day is a special occasion, as a rare solar eclipse is soon to occur.
Hu: Ahogy a napfogyatkozás közeledik, az ég egyre sötétebb lesz.
En: As the eclipse approaches, the sky grows darker.
Hu: A szőlőbirtok elcsendesedik, ahogy a madarak abbahagyják énekeiket.
En: The vineyard falls silent as the birds cease their singing.
Hu: Zsófia magával hozza az új borkeverékét, amit ő maga fejlesztett ki.
En: Zsófia brings her new wine blend, which she developed herself.
Hu: László előtt leteszi az üveget, remélve, hogy elnyeri tetszését.
En: She puts the bottle in front of László, hoping to win his approval.
Hu: — Kóstold meg, Laci — mondja Zsófia csendesen, de határozottan.
En: — Taste it, Laci — Zsófia says quietly but firmly.
Hu: A nap egyre inkább eltűnik a hold árnyékában, miközben László a pohárba tölt a borból.
En: The sun increasingly disappears under the moon's shadow as László pours wine into the glass.
Hu: Először csak egy pillanatra megáll, majd lassan kortyol bele.
En: He pauses for a moment, then slowly takes a sip.
Hu: A bor íze különleges, egyedi, tele szenvedéllyel és...