1. EachPod

Together Through Trials: A Hanukkah Miracle in the Waiting Room

Author
FluentFiction.org
Published
Thu 14 Nov 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/he/episode/2024-11-14-23-34-02-he

Fluent Fiction - Hebrew: Together Through Trials: A Hanukkah Miracle in the Waiting Room
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/he/episode/2024-11-14-23-34-02-he

Story Transcript:

He: האורות מהבהבים מעל חדר ההמתנה, כשקולות הרופאים והאחיות ממלאים את בית החולים.
En: The lights flickered above the waiting room as the voices of the doctors and nurses filled the hospital.

He: המנורה בחלון הוסיפה אור חם ושקט.
En: The lamp in the window added a warm, quiet light.

He: זו הייתה דרך אחרת במקצת לחגוג את חנוכה עבור יעל, אבי ותמר, שהמתינו לבשורת הניתוח הקריטי בעיניים דואגות אך מלאות תקווה.
En: It was a slightly different way to celebrate Hanukkah for Yael, Avi, and Tamar, who waited for news of the critical surgery with worried but hopeful eyes.

He: יעל, האחות הגדולה, ישבה בין אחיה.
En: Yael, the older sister, sat between her siblings.

He: היא הרגישה אחראית.
En: She felt responsible.

He: היא תמיד דאגה לשמור על האחדות במשפחה.
En: She always cared about maintaining unity in the family.

He: אבי, לעומתה, הביט החוצה בחשש.
En: Avi, on the other hand, looked outside with concern.

He: לעיתים קרובות הוא פחות אופטימי.
En: He was often less optimistic.

He: התמר, הצעירה שבחבורה, חייכה בכל פעם שהיא ראתה את האור מהחלון.
En: Tamar, the youngest, smiled every time she saw the light from the window.

He: היא זכרה את סיפור הנס של חנוכה ותמיד האמינה בטוב שיקרה.
En: She remembered the story of the miracle of Hanukkah and always believed in the good that would happen.

He: "הכול יהיה בסדר," תמר לחשה, מחבקת את יעל.
En: "Everything will be fine," Tamar whispered, hugging Yael.

He: "אנחנו צריכים להאמין.
En: "We need to believe."

He: "אבי נשם עמוק.
En: Avi took a deep breath.

He: "ומה אם לא?
En: "And what if it isn't?"

He: " שאל בלחש, ספק נשמע בקולו.
En: he asked quietly, doubt audible in his voice.

He: יעל נשכה שפתיים.
En: Yael bit her lip.

He: היא לא רצתה להוסיף דאגה, אך גם לא להסתיר את פניה האמיתיים.
En: She didn't want to add worry, but also didn't want to hide her true feelings.

He: המתח הורגש באוויר.
En: The tension was palpable in the air.

He: המאבק הפנימי שבתוכה גובר.
En: The internal struggle within her intensified.

He: היא ידעה שצריך לקבל החלטה.
En: She knew a decision had to be made.

He: הרגע הגדול הגיע כאשר הדלת נפתחה והרופא יצא מתוכה.
En: The big moment arrived when the door opened and the doctor emerged.

He: הוא החזיק בפנקס קטן ונראה שהיה דרוך.
En: He was holding a small notebook and appeared tense.

He: יעל התקרבה עם אחיה לצדו.
En: Yael approached with her brothers by her side.

He: הם אחזו ידיים, כאילו האחיזה תביא את הנס.
En: They held hands, as if holding on would bring the miracle.

He: "הניתוח היה מוצלח," אמר הרופא בחיוך קטן ומרגיע.
En: "The surgery was successful," the doctor said with a small, reassuring smile.

He: החדר התמלא באנחת רווחה.
En: The room filled with a sigh of relief.

He: תמר קפצה משמחה, אבי צחק קלות ויעל חיבקה את אחיה בחוזקה.
En: Tamar jumped with joy, Avi laughed softly, and Yael hugged her siblings tightly.

He: היא הרגישה תחושת הקלה, אבל גם הבנה חדשה.
En: She felt a sense of relief, but also a new understanding.

He: "ביחד אנחנו חזקים יותר," לחשה יעל.
En: "Together we are stronger," whispered Yael.

He: "גם אם יש דאגות.
En: "Even if there are worries."

He: "שלושת האחים חזרו להביט על המנורה שעמדה בחלון.
En: The three siblings returned to gaze at the...

Share to: