1. EachPod

Lost & Found: The Tale of a Hanukkah Miracle in Shuk HaCarmel

Author
FluentFiction.org
Published
Mon 16 Dec 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/he/episode/2024-12-16-23-34-01-he

Fluent Fiction - Hebrew: Lost & Found: The Tale of a Hanukkah Miracle in Shuk HaCarmel
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/he/episode/2024-12-16-23-34-01-he

Story Transcript:

He: השבת בבוקר.
En: Saturday morning.

He: בשוק הכרמל, הרחוב מלא אנשים חוגגים וצועדים בין הדוכנים.
En: In Shuk HaCarmel, the street is full of people celebrating and walking between the stalls.

He: ריח המאפים והמאכלים הרותחים ממלא את האוויר.
En: The scent of pastries and steaming foods fills the air.

He: מעל הכל, אורות חנוכה מנצנצים ומביאים שמחה לחורף הקר.
En: Above all, Hanukkah lights twinkle and bring joy to the cold winter.

He: בין כל ההמולה, אבנר, בחור צעיר ומיושב בדעתו, ויעל, אחותו הצעירה והנמרצת, מחפשים רמזים.
En: Amidst all the commotion, Avner, a young and thoughtful man, and Yael, his energetic younger sister, are searching for clues.

He: רינה, סבתם החכמה אך המפוזרת, איבדה יקרת משפחתי בדמות מנורת חנוכה עתיקה שהייתה במרכז חגיגות החג כל שנה.
En: Rina, their wise but scatterbrained grandmother, has lost a family heirloom in the form of an ancient Hanukkah menorah that was at the center of the holiday celebrations every year.

He: "יודעת איפה המנורה?" שואלת יעל בחשש.
En: "Do you know where the menorah is?" Yael nervously asks.

He: "לא בדיוק," רינה עונה, "זוכרת שהחזקתי אותה כאן, ליד הדוכן ההוא, ואז... נעלמה מאצלי המנורה."
En: "Not exactly," Rina answers, "I remember holding it here, next to that stall, and then... the menorah disappeared from me."

He: אבנר רוצה למצוא את המנורה לפני חגיגת חנוכה המשפחתית בערב.
En: Avner wants to find the menorah before the family Hanukkah celebration in the evening.

He: הוא יודע שהיא חשובה לכולם, אך במיוחד לסבתא רינה.
En: He knows it is important to everyone, especially to Grandma Rina.

He: בין הדוכנים הצבעוניים והמוזיקה המתנגנת, המשימה לא קלה.
En: Among the colorful stalls and playing music, the mission is not easy.

He: יעל קוראת לו לפתע.
En: Yael suddenly calls him.

He: "אני חושבת שראיתי משהו מוזר!" היא מצביעה על דוכן מלא קישוטים קטנים.
En: "I think I saw something strange!" she points to a stall full of small decorations.

He: אבנר מהסס להקשיב לה.
En: Avner hesitates to listen to her.

He: אך משהו בעיניה נותן לו ביטחון.
En: But something in her eyes gives him confidence.

He: הם מתקרבים לדוכן.
En: They approach the stall.

He: המוכר נראה עסוק, אך עיניו מתרוצצות בחשדנות.
En: The vendor seems busy, but his eyes dart around suspiciously.

He: יעל לוחשת לאבנר, "יש כאן קופסה שנראית חשודה!"
En: Yael whispers to Avner, "There is a box here that looks suspicious!"

He: אבנר נעמד מול המוכר.
En: Avner stands in front of the vendor.

He: "סלח לי, נוכל לראות מה בקופסה ההיא?" המוכר מהסס.
En: "Excuse me, can we see what's in that box?" The vendor hesitates.

He: "אין בעיה," הוא עונה לבסוף, מושיט להם את הקופסה.
En: "No problem," he finally answers, handing them the box.

He: כשאבנר פותח את המכסה, המנורה העתיקה, המנורה המשפחתית, זורחת שם בין כל הקישוטים.
En: When Avner opens the lid, the ancient menorah, the family menorah, shines there among all the decorations.

He: התרגשות ממלאת את ליבם.
En: Excitement fills their hearts.

He: יעל צוחקת מאושר, ואבנר נושם בהקלה עמוקה.
En: Yael laughs with joy, and Avner breathes a deep sigh of relief.

He: בליל הנר השמיני של חנוכה, הם מתכנסים סביב המנורה המשפחתית.
En: On the eighth night of Hanukkah, they gather around the family menorah.

He: אבנר לומד לא לסמוך רק על חושיו שלו, אלא גם על תחושותיה של...

Share to: