1. EachPod

Finding Friendship in Fields of Bloom

Author
FluentFiction.org
Published
Sat 12 Apr 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/he/episode/2025-04-12-22-34-02-he

Fluent Fiction - Hebrew: Finding Friendship in Fields of Bloom
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/he/episode/2025-04-12-22-34-02-he

Story Transcript:

He: בבוקר פעלתני באביב, נסעו התלמידים של כיתה ד' לחוות פרחים מלאת חיים.
En: On an active spring morning, the students of class ד' went on a trip to a lively flower farm.

He: מסביב הכל היה ירוק ופרחוני, ריח אדמה טריה ופרחים נישא באוויר.
En: All around, everything was green and floral, with the fresh scent of soil and flowers carried in the air.

He: הילדים התלחשו בהתרגשות, כשנעה, שקטה וצופה, הרגישה קצת לבד.
En: The children whispered with excitement, while Noa, quiet and observant, felt a bit alone.

He: היא התבוננה באמיר, התלמיד הקולני שתמיד היה במרכז העניינים.
En: She watched Amir, the boisterous student who was always the center of attention.

He: אמיר עמד עם חברים, צוחק ומדלג בין פרחי צבעוני ופעמונית.
En: Amir stood with friends, laughing and skipping between tulips and bellflowers.

He: אבל בפנים, הוא הרגיש קצת אחרת.
En: But inside, he felt somewhat different.

He: הוא תמיד אהב להיות במרכז, אך מעולם לא סיפר לאף אחד על אהבתו לטבע ולסיפוריו של סבא.
En: He always liked being in the center but never told anyone about his love for nature and his grandfather's stories.

He: נעה הביטה בפרחים, ומחשבה חלפה בראשה.
En: Noa looked at the flowers, and a thought crossed her mind.

He: היא רצתה לדבר עם אמיר.
En: She wanted to talk to Amir.

He: פחדה שקולה יבלע בין צחוקיו הרמים.
En: She was afraid her voice would be drowned out by his loud laughter.

He: אך משהו בחווה גרם לה לרצות להעז.
En: But something about the farm made her want to dare.

He: אמיר, באותו הזמן, החליט גם הוא שברצונו לשתף במשהו אישי.
En: Amir, at the same time, decided he wanted to share something personal too.

He: בשיא הסיור, כשהמדריך סיפר על מחזור פריחה, אמיר לקח נשימה עמוקה.
En: At the height of the tour, while the guide talked about the flower cycle, Amir took a deep breath.

He: "אתם יודעים," הוא התחיל, "סבא שלי היה גנן.
En: "You know," he began, "my grandfather was a gardener.

He: בפסח, הגינה שלו הייתה הפרחונית ביותר.
En: During Passover, his garden was the most floral."

He: " הילדים הפסיקו לרגע להקשיב.
En: The children paused for a moment to listen.

He: "הייתי הולך לסבא כל חג, והוא היה מספר לי כמה חשוב לחגוג עם הטבע," אמיר המשיך, "הוא קרא לזה, 'לפתוח דלת בין האדם לטבע'.
En: "I would visit my grandfather every holiday, and he would tell me how important it is to celebrate with nature," Amir continued, "he called it, 'opening a door between man and nature'."

He: " נעה הקשיבה בקשב רב, מחייכת לעצמה.
En: Noa listened intently, smiling to herself.

He: אחרי הסיפור, היא אזרה אומץ ופנתה אליו.
En: After the story, she mustered the courage and approached him.

He: "אני אוהבת פרחים," אמרה.
En: "I love flowers," she said.

He: "אני יכולה לדמיין את הגינה של סבא שלך.
En: "I can imagine your grandfather's garden."

He: "אמיר חייך, מרוצה שהצליח לגעת בליבם של חבריו.
En: Amir smiled, pleased that he managed to touch the hearts of his friends.

He: "כן, היא הייתה מופלאה," השיב.
En: "Yes, it was wonderful," he replied.

He: והם המשיכו לשוחח באותו השביל הפורח, מדברים על מסורות ומשמעות החג.
En: And they continued to chat along the blooming path, talking about traditions and the meaning of the holiday.

He: בסוף היום, נעה הרגישה שהיא מצאה חבר חדש, ואמיר הבין כמה טוב להיות אמיתי.
En: By the end of the day, Noa felt she had found a new friend, and Amir realized how...

Share to: