Fluent Fiction - Hebrew: Balancing Love and Learning: Ariel's Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/he/episode/2025-07-28-22-34-02-he
Story Transcript:
He: שמש הקיץ שטפה את החלון של הספרייה, מתפזרת על הספרים והסטודנטים הרבים.
En: The summer sun washed over the library window, scattering across the books and the many students.
He: אריאל ישב בפינה שקטה, עיניו ממוקדות במסך המחשב.
En: Ariel sat in a quiet corner, his eyes focused on the computer screen.
He: המקלדת שלו נראתה כאילו הייתה חלק ממנו.
En: His keyboard seemed as if it were a part of him.
He: הוא היה עמוק בעבודה על פרויקט חשוב בקורס.
En: He was deeply immersed in working on an important project for a course.
He: מחשבותיו נדדו בכל פעם לשיחת הטלפון האחרונה עם נועה.
En: His thoughts wandered each time to the last phone conversation with Noa.
He: נועה, החושבת עליו מעבר לים, ניסתה להסתיר את העצב בשיחותיהם.
En: @Noa, thinking about him from across the sea, tried to hide the sadness in their conversations.
He: היא תמיד אמרה, "אנחנו נצליח יחד, אריאל, אין מה לדאוג.
En: She always said, "We will succeed together, Ariel, there's nothing to worry about."
He: " אך אריאל ידע שזו הייתה החלטה קשה, לנסות לתמרן בין הלימודים לתקווה על שמירת הקשר.
En: But Ariel knew it was a difficult decision to try to juggle between studies and the hope of maintaining their relationship.
He: הקבוצה של אריאל הייתה בספרייה, מרוכזת בפרויקט.
En: Ariel's group was in the library, focused on the project.
He: כולם דיברו אחד עם השני, אך אריאל התקשה להתרכז.
En: Everyone was talking to each other, but Ariel struggled to concentrate.
He: "מה קרה, אריאל?
En: "What happened, Ariel?"
He: " שאלה אותו תמר, חברה טובה ומבינה.
En: asked Tamar, a good and understanding friend.
He: "אני מרגיש שאני ביניהם," השיב.
En: "I feel I'm in between things," he replied.
He: "הלימודים, הקבוצה, ונועה.
En: "The studies, the group, and Noa."
He: "תמר חשבה לרגע, ואז הציעה, "אולי תדבר עם הפרופסור?
En: Tamar thought for a moment, then suggested, "Maybe you should talk to the professor?
He: אולי תוכל להזיז קצת דברים.
En: Maybe you can rearrange some things."
He: "אריאל היסס.
En: Ariel hesitated.
He: הוא ידע שפרופסור זה קשוח.
En: He knew this professor was strict.
He: אך לא הייתה לו ברירה אחרת.
En: But he had no other choice.
He: כשחזר הביתה מאוחר בלילה, המחשב הנייד צלצל והתראה חדשה הופיעה.
En: When he returned home late at night, his laptop rang, and a new notification appeared.
He: זו הייתה הודעת וידאו מנועה.
En: It was a video message from Noa.
He: פניה המחייכות הכניסו אור אל חדרו.
En: Her smiling face brought light into his room.
He: "אני יודעת שאתה חזק ושיכול להתמודד עם הכל," היא אמרה, "אך חשוב שלא תשכח את מי שאתה ומה באמת חשוב לך.
En: "I know you're strong and can handle everything," she said, "but it's important not to forget who you are and what truly matters to you."
He: "מילותיה של נועה היו כנראה הדבר שהוא צריך.
En: @Noa's words were probably what he needed.
He: למחרת בבוקר, אסף אומץ ודיבר עם הפרופסור.
En: The next morning, he gathered courage and spoke with the professor.
He: לאחר שיחה קצרה ומפורטת, הוא הצליח לארגן לוח זמנים יותר גמיש עם הקבוצה.
En: After a brief and detailed conversation, he managed to organize a more flexible schedule with the group.
He: עם הזמן הפנוי הנוסף, הצליח אריאל להתקשר לנועה בזמן מתאים לשניהם.
En: With the additional free time, Ariel was able to call Noa at a mutually convenient...