1. EachPod

Balancing Acts: A Revelation in Trust and Family Values

Author
FluentFiction.org
Published
Thu 29 May 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/he/episode/2025-05-29-22-34-02-he

Fluent Fiction - Hebrew: Balancing Acts: A Revelation in Trust and Family Values
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/he/episode/2025-05-29-22-34-02-he

Story Transcript:

He: עמוס עמד ליד חלון המשרד שלו, מביט אל הנוף הנשקף ממנו.
En: Amos stood by the window of his office, gazing out at the view.

He: האביב הגיע והאור המיוחד של העונה האיר את הכל.
En: Spring had arrived, and the special light of the season illuminated everything.

He: אך בעמקו של עמוס הייתה תחושת כובד.
En: However, deep inside, Amos felt a sense of heaviness.

He: מועד הפרויקט הגדול בסכנה ועמוס הרגיש את הלחץ גובר.
En: The deadline for the big project was in jeopardy, and Amos felt the pressure mounting.

He: עמוס היה מנהל באמצע הדרך בחברת טכנולוגיה ידועה.
En: Amos was a mid-level manager at a well-known technology company.

He: חברת טכנולוגיה עם רעשים של מקלדות ותנועות מהירות של עובדים מתרכזים בעבודה.
En: A tech company filled with the sounds of keyboards and the swift movements of employees focused on their tasks.

He: בעוד שבועיים יחגוג את חג שבועות בבית עם המשפחה, אך השעות הנשארות לסיום הפרויקט הצטמצמו.
En: In two weeks, he would celebrate the Shavuot holiday at home with his family, but the hours remaining to complete the project were dwindling.

He: בשעות האחרונות כולם דיברו על העבודה.
En: In the past few hours, everyone had been talking about work.

He: הלחץ היה גדול.
En: The pressure was immense.

He: לוי, אחד מהעובדים בצוות של עמוס, ניגש אליו.
En: Levi, one of the employees on Amos's team, approached him.

He: "עמוס," הוא אמר, "עם קצת מאמץ נוסף, נוכל לסיים את זה בזמן.
En: "Amos," he said, "with a little more effort, we can finish this on time."

He: "עמוס הנהן, אך מחשבותיו היו במקום אחר.
En: Amos nodded, but his thoughts were elsewhere.

He: משפחתו הייתה חשובה לו.
En: His family was important to him.

He: החג היה זמן של משפחה והמשמעות שלו הייתה עמוקה.
En: The holiday was a time for family, and its significance was deep.

He: אך איך הוא יכול לעזוב?
En: But how could he leave?

He: אשתו, רבקה, שלחה לו הודעת טקסט: "אל תשכח שחשובה המשפחה.
En: His wife, Rivka, sent him a text message: "Don't forget the importance of family.

He: נוכל להסתדר בעבודה, אבל החג הזה הוא אחד.
En: We can manage work, but this holiday is unique."

He: " עמוס התבונן בטקסט פעמים רבות.
En: Amos looked at the text many times.

He: הוא הבין שהגיע הזמן להחליט ולסמוך על הצוות שלו.
En: He understood that it was time to make a decision and trust his team.

He: "אני צריך ללכת למשפחה שלי," אמר עמוס ללוי ולצוות.
En: "I need to go to my family," Amos told Levi and the team.

He: "אני בוטח בכם לסיים את מה שנשאר.
En: "I trust you to finish what's left."

He: " הצוות חייך אליו בידיעתם שהוא עשה את ההחלטה הנכונה.
En: The team smiled at him, knowing he had made the right decision.

He: עמוס יצא מהמשרד בפעם הראשונה באותו היום בתחושת שחרור.
En: Amos left the office for the first time that day with a sense of release.

He: כשהגיע הביתה, המשפחה חיכתה לו.
En: When he arrived home, his family was waiting for him.

He: רק כשהוא ישב ליד השולחן, עם המאכלים המסורתיים, הבין עמוק בפנים שהוא קיבל את ההחלטה הנכונה.
En: Only when he sat at the table with the traditional foods did he realize deep down that he had made the right decision.

He: במהלך הערב קיבל הודעה מלוי.
En: During the evening, he received a message from Levi.

He: "הכל הסתדר.
En: "Everything worked out.

He: אנחנו גמרנו עם הפרויקט," הייתה...

Share to: