Fluent Fiction - Hebrew: Amid Blossoms and Shadows: A Passover Tale of Courage
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/he/episode/2025-04-08-22-34-02-he
Story Transcript:
He: באביב, כשפריחת האביב מקשטת את הרחובות, השמש מציצה דרך חלונות עכורים של מחסן נטוש.
En: In the spring, when the spring blossoms adorn the streets, the sun peeks through the murky windows of an abandoned warehouse.
He: הפנים מלא באבק וערימות של ארגזים ישנים הפזורות בכל פינה.
En: The interior is filled with dust and piles of old boxes scattered in every corner.
He: שם, בין הצללים הארוכים שהשמש האביבית מטילה, נמצאים איתן, רות, ודורון.
En: There, among the long shadows cast by the spring sun, are Eitan, Ruth, and Doron.
He: האווירה במחסן מתוחה, שכן החבורה מתכוננת לפסח, אך משהו משתבש.
En: The atmosphere in the warehouse is tense, as the group is preparing for Passover, but something is going wrong.
He: דורון לפתע מתקשה לנשום.
En: Doron suddenly struggles to breathe.
He: פניו מאדימות ועיניו גולשות דמעות.
En: His face turns red and his eyes overflow with tears.
He: הוא חווה תגובה אלרגית חמורה.
En: He is experiencing a severe allergic reaction.
He: איתן, עם חוש האלתור שלו, יודע שהוא חייב לפעול.
En: Eitan, with his sense of improvisation, knows he must act.
He: רות, אחותו של איתן, מתמקדת בהשארת הקבוצה חבויה מהעולם שבחוץ, במיוחד בגלל התקופה החגיגית שעלולה להביא מבקרים לא רצויים.
En: Ruth, Eitan's sister, focuses on keeping the group hidden from the outside world, especially because the festive season might bring unwanted visitors.
He: איתן פועל במהירות.
En: Eitan acts quickly.
He: הוא זוכר שקרא פעם על שימוש במים קרים להרגיע תגובה אלרגית בעור.
En: He recalls once reading about using cold water to soothe an allergic skin reaction.
He: הוא מוצא בקבוק מים זרוק ופועל בשקט אך בנחישות.
En: He finds a discarded water bottle and moves quietly but determinedly.
He: עם בקבוק המים, הוא מקווה לשטוף את הפנים של דורון ולקרר אותו מעט.
En: With the water bottle, he hopes to wash Doron's face and cool him down a bit.
He: כשהזמן עובר, הקולות מחוץ למחסן מתחזקים.
En: As time passes, the sounds outside the warehouse grow louder.
He: רות, בדרכה הנחושה, מציבה את עצמה כשומרת על הדלת, מקשיבה בתשומת לב לכל תנועה.
En: Ruth, in her determined way, positions herself as a guard at the door, listening attentively to every movement.
He: היא מנסה להישאר רגועה, אך הפחד שאנשים יגלו אותם מלווה אותה כמו צל.
En: She tries to stay calm, but the fear of being discovered haunts her like a shadow.
He: הרגע הקריטי מגיע כשהם שומעים קולות מתקרבים.
En: The critical moment arrives when they hear voices approaching.
He: קול הפחד מתעצם, אך איתן לא מוותר.
En: The sound of fear intensifies, but Eitan does not give up.
He: הוא פותח את בקבוק המים, ומתחיל בעדינות לשפוך את המים על פניו של דורון.
En: He opens the water bottle and gently begins pouring the water over Doron's face.
He: דורון מתחיל להירגע, נשימתו מתייצבת.
En: Doron begins to calm down, his breathing stabilizes.
He: הקולות חולפים, והקבוצה נותרת בלתי נראית.
En: The voices pass by, and the group remains invisible.
He: כשהמצב מתייצב, איתן מקבל החלטה.
En: As the situation stabilizes, Eitan makes a decision.
He: הם יעזבו את המחסן ולבסוף יפנו לטיפול רפואי מתאימים לדורון.
En: They will leave the warehouse and finally seek appropriate medical treatment for Doron.
He: הוא מבין שהוא יכול לסמוך על עצמו בזמן משבר.
En: He realizes he can trust himself in times of crisis.
He: רות לומדת...