1. EachPod
EachPod

Winter Retreat Sparks a Heartwarming Revelation

Author
FluentFiction.org
Published
Wed 05 Feb 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/nl/episode/2025-02-05-23-34-02-nl

Fluent Fiction - Dutch: Winter Retreat Sparks a Heartwarming Revelation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-02-05-23-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: In het stille bos van de Veluwe, waar de bomen bedekt waren met een laagje sneeuw, verzamelden Lotte, Sven en Anouk zich voor een spiritueel retraite.
En: In the quiet forest of the Veluwe, where the trees were covered with a layer of snow, Lotte, Sven, and Anouk gathered for a spiritual retreat.

Nl: De winterkoude vulde de lucht, maar binnen in de warme, houten cabine was er een gezellige sfeer.
En: The winter cold filled the air, but inside the warm, wooden cabin there was a cozy atmosphere.

Nl: Buiten flakkerde een kampvuur dat de avond belichtte.
En: Outside, a campfire flickered, lighting up the evening.

Nl: Lotte zat stil bij het raam, starend naar de vallende sneeuwvlokken.
En: Lotte sat quietly by the window, staring at the falling snowflakes.

Nl: Ze voelde zich al een tijdje genegeerd, verlangend naar liefde.
En: She had been feeling ignored for some time, longing for love.

Nl: Sven, met zijn eeuwig optimistische blik, was precies degene die haar hart sneller deed kloppen.
En: Sven, with his ever-optimistic demeanor, was just the one who made her heart race.

Nl: Maar haar beste vriendin Anouk had ook een oogje op hem.
En: But her best friend Anouk also had a crush on him.

Nl: Dat maakte alles ingewikkeld.
En: That made everything complicated.

Nl: "Lotte, wil je me helpen een cadeau voor Anouk te vinden?"
En: "Lotte, would you help me find a gift for Anouk?"

Nl: vroeg Sven opgewekt.
En: asked Sven cheerfully.

Nl: Hij had grote plannen voor Valentijnsdag.
En: He had big plans for Valentine's Day.

Nl: Lotte knikte, haar hart een beetje zwaarder dan ze wilde toegeven.
En: Lotte nodded, her heart a bit heavier than she wanted to admit.

Nl: Misschien, dacht ze, zou dit haar de moed geven om haar gevoelens te delen.
En: Maybe, she thought, this would give her the courage to share her feelings.

Nl: Ze dwaalden samen door het kleine centrum van het dorp vlakbij de Veluwe.
En: They wandered together through the small center of the village near the Veluwe.

Nl: De straten waren rustig en de winkels waren versierd met rode en roze harten.
En: The streets were quiet, and the shops were decorated with red and pink hearts.

Nl: Toch kon Lotte haar verdriet niet wegstoppen.
En: Yet Lotte couldn't hide her sadness.

Nl: Elke glimlach die ze aan Sven gaf, verborg een geheim.
En: Every smile she gave to Sven concealed a secret.

Nl: Terug in de cabine, terwijl de avondzon zijn laatste licht op de sneeuw wierp, kwam Sven bij haar zitten.
En: Back in the cabin, as the evening sun cast its last light on the snow, Sven came to sit with her.

Nl: "Lotte, ik heb eindelijk het perfecte cadeau voor Anouk gevonden," zei hij.
En: "Lotte, I finally found the perfect gift for Anouk," he said.

Nl: Hij glimlachte breed, maar er was iets aan zijn blik dat Lotte het gevoel gaf dat hij haar écht zag.
En: He smiled broadly, but there was something in his gaze that made Lotte feel like he truly saw her.

Nl: Op dat moment gebeurde er iets onverwachts.
En: At that moment, something unexpected happened.

Nl: Sven pakte een klein, hartvormig doosje en gaf het haar.
En: Sven took a small, heart-shaped box and gave it to her.

Nl: "Dit is voor jou," zei hij zacht.
En: "This is for you," he said softly.

Nl: Lotte keek verbaasd.

Share to: