Fluent Fiction - Dutch: When Creativity Blooms: A Garden Showdown and Team Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/when-creativity-blooms-a-garden-showdown-and-team-triumph
Story Transcript:
Nl: Het was een frisse herfstmiddag in de uitgestrekte Keukenhof-tuinen.
En: It was a crisp autumn afternoon in the sprawling Keukenhof gardens.
Nl: De bladeren ritselden zachtjes in de wind.
En: The leaves rustled softly in the wind.
Nl: Maarten, een precies werkende tuinontwerper, keek over het terrein.
En: Maarten, a meticulous garden designer, looked over the grounds.
Nl: Hij had een prachtig ontwerp in gedachten voor de tulpen.
En: He had a beautiful design in mind for the tulips.
Nl: Alles moest perfect zijn.
En: Everything had to be perfect.
Nl: Zo stond de reputatie van de tuin op het spel.
En: The garden's reputation was at stake.
Nl: Elinor, de enthousiaste stagiaire, volgde elke beweging van Maarten.
En: Elinor, the enthusiastic intern, followed Maarten’s every move.
Nl: Ze wilde alles leren over bloemen en planten.
En: She wanted to learn everything about flowers and plants.
Nl: Naast haar stond Bram, een ervaren tuinman.
En: Next to her stood Bram, an experienced gardener.
Nl: Hij had zijn eigen ideeën over hoe tulpen geplant moesten worden.
En: He had his own ideas about how tulips should be planted.
Nl: Hoewel zijn methoden vreemd leken, waren ze altijd succesvol.
En: Although his methods seemed odd, they were always successful.
Nl: De drie werkten samen in de tuin.
En: The three worked together in the garden.
Nl: Maarten had stengels en bollen precies uitgelijnd volgens zijn schema.
En: Maarten had stems and bulbs precisely aligned according to his plan.
Nl: Zijn gezicht verraadde concentratie.
En: His face betrayed concentration.
Nl: Bram keek naar het patroon, mopperde een beetje en gaf advies.
En: Bram looked at the pattern, grumbled a bit, and offered advice.
Nl: "Je moet ze dieper planten," zei hij.
En: "You need to plant them deeper," he said.
Nl: Maar Maarten was niet overtuigd.
En: But Maarten was not convinced.
Nl: Ondertussen, met te veel enthousiasme, struikelde Elinor over de gereedschapskist.
En: Meanwhile, with too much enthusiasm, Elinor stumbled over the toolbox.
Nl: Bollen vlogen door de lucht en landden verspreid over Maartens verstreken ontwerp.
En: Bulbs flew through the air and landed scattered over Maarten’s carefully laid-out design.
Nl: Voordat Maarten iets kon zeggen, kleurde Elinor van schaamte.
En: Before Maarten could say anything, Elinor blushed with embarrassment.
Nl: "Oh nee!"
En: "Oh no!"
Nl: riep ze uit.
En: she exclaimed.
Nl: Maarten zuchtte diep.
En: Maarten sighed deeply.
Nl: Wat moest hij doen?
En: What should he do?
Nl: De botsing tussen zijn ontwerp en Bram's methoden was al moeilijk genoeg.
En: The clash between his design and Bram's methods was already difficult enough.
Nl: Nu deze chaos.
En: Now this chaos.
Nl: Hij kon niet toegeven aan frustratie.
En: He couldn’t give in to frustration.
Nl: Maarten dacht na.
En: Maarten thought.
Nl: Misschien moesten ze Bram's techniek proberen.
En: Maybe they should try Bram’s technique.
Nl: Plotseling koelde de lucht snel af.
En: Suddenly, the air cooled rapidly.
Nl: Er was een onverwachte koude golf op komst.
En: An unexpected...