1. EachPod
EachPod

Uncovering Mysteries: A Winter's Tale in Vondelpark

Author
FluentFiction.org
Published
Sun 12 Jan 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/nl/episode/2025-01-12-08-38-19-nl

Fluent Fiction - Dutch: Uncovering Mysteries: A Winter's Tale in Vondelpark
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-01-12-08-38-19-nl

Story Transcript:

Nl: In het koude winterse Vondelpark, de lucht grijs en de bomen kaal, zaten Lars en Sanne op een bankje.
En: In the cold, wintry Vondelpark, with the sky gray and the trees bare, Lars and Sanne sat on a bench.

Nl: Hun adem tekende wolkjes in de lucht terwijl ze genietend om zich heen keken.
En: Their breath formed little clouds in the air as they looked around, enjoying the scene.

Nl: De rust van het bijna lege park was ontspannen.
En: The tranquility of the nearly empty park was relaxing.

Nl: Plotseling viel Lars’ blik op een vreemde koffer die voor hen stond.
En: Suddenly, Lars' gaze fell upon a strange suitcase in front of them.

Nl: Het was een oude, bruine leren koffer, bedekt met een dun laagje sneeuw.
En: It was an old, brown leather suitcase, covered with a thin layer of snow.

Nl: "Wat vreemd," zei Lars, terwijl hij de koffer van dichterbij bekeek.
En: "How strange," said Lars, as he examined the suitcase more closely.

Nl: "Denk je dat hij van iemand is?"
En: "Do you think it belongs to someone?"

Nl: Sanne frunnikte aan haar sjaal en keek om zich heen.
En: Sanne fiddled with her scarf and looked around.

Nl: "Ik weet het niet, misschien is hij vergeten?"
En: "I don't know, maybe it was forgotten?"

Nl: Lars, altijd nieuwsgierig en op zoek naar avontuur, voelde zijn vingers tintelen van opwinding.
En: Lars, always curious and seeking adventure, felt his fingers tingle with excitement.

Nl: "Zullen we kijken wat erin zit?"
En: "Shall we see what's inside?"

Nl: Sanne fronste.
En: Sanne frowned.

Nl: Haar verstand zei haar voorzichtig te zijn.
En: Her mind told her to be cautious.

Nl: "Wat als het gevaarlijk is, Lars?"
En: "What if it's dangerous, Lars?"

Nl: Ze was altijd degene die de risico’s wilde afwegen.
En: She was always the one who wanted to weigh the risks.

Nl: Maar Lars haalde zijn schouders op.
En: But Lars shrugged.

Nl: "Wees maar niet bang.
En: "Don't worry.

Nl: We kijken gewoon even."
En: We'll just take a look."

Nl: Sanne stond op, nerveus maar toch vastbesloten Lars te helpen.
En: Sanne stood up, nervous but determined to help Lars.

Nl: Terwijl Lars aan het slot morrelde, hield Sanne waakzaam de omgeving in de gaten.
En: While Lars fiddled with the lock, Sanne kept a watchful eye on their surroundings.

Nl: Het slot was verroest, maar leek sterk.
En: The lock was rusty, but it seemed strong.

Nl: "Zonder de sleutel kunnen we er niet zomaar in," mompelde Lars, terwijl hij geïrriteerd naar het slot tuurde.
En: "Without the key, we can't just open it," muttered Lars, glaring at the lock in frustration.

Nl: "En als iemand komt?"
En: "And what if someone comes?"

Nl: Sanne keek angstig om zich heen.
En: Sanne looked around anxiously.

Nl: De stilte maakte haar onrustig.
En: The silence made her uneasy.

Nl: In een opwelling pakte Lars een haarspeldje van Sanne.
En: On a whim, Lars grabbed a hairpin from Sanne.

Nl: "Dit kan werken," zei hij, terwijl hij voorzichtig probeerde het slot open te krijgen.
En: "This might work," he said, as he carefully tried to open the lock.

Nl: En na enkele momenten van inspanning, klikte het slot open.
En: And after a few moments of effort, the lock clicked open.

Nl: Net op dat...

Share to: