Fluent Fiction - Dutch: The Amsterdam Escapade: Lessons Beyond the Classroom
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-05-01-22-34-02-nl
Story Transcript:
Nl: Het hart van Amsterdam klopte sneller dan normaal op deze zonnige lentedag.
En: The heart of Amsterdam beat faster than usual on this sunny spring day.
Nl: Het Leidseplein was een feest van kleuren en geluiden, nog steeds getooid met oranje vlaggen van het recente Koningsdagfeest.
En: The Leidseplein was a celebration of colors and sounds, still adorned with orange flags from the recent Koningsdag festival.
Nl: De lucht was gevuld met de geur van frisse bloemen, gemengd met geurige stroopwafels van een nabijgelegen kraampje.
En: The air was filled with the scent of fresh flowers, mingled with the fragrant stroopwafels from a nearby stall.
Nl: Talloze mensen genoten van de warmte, zittend op de terrassen van uitnodigende cafés.
En: Countless people enjoyed the warmth, sitting on the terraces of inviting cafés.
Nl: Te midden van dit levendige tafereel bevond zich een groep leerlingen van de middelbare school.
En: Amidst this lively scene was a group of high school students.
Nl: Ze waren op excursie naar Amsterdam om meer te leren over de culturele schatten die de stad te bieden had.
En: They were on an excursion to Amsterdam to learn more about the cultural treasures the city had to offer.
Nl: Maarten, een nieuwsgierige tiener met een ongekend verlangen naar avontuur, stond naast Sanne, zijn beste vriendin.
En: Maarten, a curious teenager with an unyielding desire for adventure, stood next to Sanne, his best friend.
Nl: Sanne hield liever de groep en het handboek nauwlettend in de gaten.
En: Sanne preferred to keep a close eye on the group and the handbook.
Nl: "Moet je kijken, Sanne," zei Maarten opgewonden, terwijl hij naar een hoek van het plein wees waar straatartiesten een kleine menigte aantrokken.
En: "Look, Sanne," said Maarten excitedly, pointing to a corner of the square where street performers were attracting a small crowd.
Nl: Zijn ogen schitterden van opwinding.
En: His eyes sparkled with excitement.
Nl: "Daar moeten we naar toe!"
En: "We have to go there!"
Nl: Sanne beet op haar lip.
En: Sanne bit her lip.
Nl: "De leraar zei dat we bij de groep moesten blijven, Maarten."
En: "The teacher said we have to stay with the group, Maarten."
Nl: "Kom op, het is maar voor even," drong Maarten aan.
En: "Come on, it's just for a little while," Maarten urged.
Nl: "We raken niet ver weg.
En: "We won't go far.
Nl: Ik beloof het."
En: I promise."
Nl: Sanne zuchtte en keek om zich heen.
En: Sanne sighed and looked around.
Nl: De leraren waren druk bezig met het uitleggen van de geschiedenis van de stad aan een paar andere leerlingen.
En: The teachers were busy explaining the city's history to a few other students.
Nl: "Oké, heel even dan," gaf ze toe, enigszins nerveus.
En: "Okay, just for a bit," she conceded, somewhat nervously.
Nl: Zodra ze zich van de groep hadden losgemaakt, voelden ze de bruisende energie van het plein hun aandacht trekken.
En: Once they had broken away from the group, they felt the bustling energy of the square draw their attention.
Nl: De straatartiesten waren een adembenemende sensatie, en Maarten en Sanne lachten hardop toen een clown een oranje ballon in de vorm van een tulp boog.
En: The street performers were a breathtaking sensation, and Maarten and Sanne laughed out loud when a clown twisted an orange...