Fluent Fiction - Dutch: Sven's Winter Wonderland: An Allergy Adventure at Keukenhof
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2024-12-08-08-38-20-nl
Story Transcript:
Nl: De eerste sneeuwvlokken vielen stilletjes op het pad toen Sven het hek van de Keukenhof Gardens opende.
En: The first snowflakes fell silently on the path as Sven opened the gate of the Keukenhof Gardens.
Nl: De serene schoonheid van de winter had de tuinen omgetoverd tot een wit wonderland.
En: The serene beauty of winter had transformed the gardens into a white wonderland.
Nl: De paden waren bijna leeg, perfect voor Sven om in zijn eentje inspiratie op te doen.
En: The paths were almost empty, perfect for Sven to gather inspiration on his own.
Nl: Emma huppelde naast hem, haar adem kleine witte wolkjes in de koude lucht.
En: Emma skipped alongside him, her breath forming small white clouds in the cold air.
Nl: "Kijk daar, Sven!
En: "Look there, Sven!
Nl: Prachtig, nietwaar?"
En: Beautiful, isn't it?"
Nl: wees ze op een decoratieve krans versierd met dennenappels en rode linten, die herinnerden aan Sinterklaas.
En: she pointed to a decorative wreath adorned with pine cones and red ribbons, reminiscent of Sinterklaas.
Nl: Sven knikte terwijl hij zijn notitieboekje tevoorschijn haalde.
En: Sven nodded as he took out his notebook.
Nl: Hij wilde een nieuwe Sinterklaas-bloemstuk voor zijn winkel maken.
En: He wanted to create a new Sinterklaas flower arrangement for his shop.
Nl: Maar diep van binnen wist hij dat zijn allergie voor bepaalde bloemen een probleem kon zijn.
En: But deep down, he knew that his allergy to certain flowers could be a problem.
Nl: Toch, zijn liefde voor bloemen was groter dan zijn angst voor niesbuien en tranende ogen.
En: Still, his love for flowers was greater than his fear of sneezes and watery eyes.
Nl: Samen liepen ze verder, de tuin wat dieper in.
En: Together they walked further, deeper into the garden.
Nl: Hier ontmoetten ze Karel, de excentrieke tuinier.
En: There, they met Karel, the eccentric gardener.
Nl: "Ah, Sven, Emma," zei Karel met zijn karakteristieke, enthousiaste gebaren.
En: "Ah, Sven, Emma," said Karel with his characteristic, enthusiastic gestures.
Nl: "Jullie moeten deze hoek echt zien.
En: "You really must see this corner.
Nl: Helemaal versierd voor de winter!"
En: Completely decorated for winter!"
Nl: Karel leidde hen naar een afgelegen deel van de tuin.
En: Karel led them to a secluded part of the garden.
Nl: De bogen waren versierd met lichtjes en er stonden potten vol dennentakken, hulst en Christusdoorns.
En: The arches were decorated with lights, and there were pots filled with pine branches, holly, and Christ's thorns.
Nl: Sven ademde diep in, vol bewondering.
En: Sven breathed in deeply, full of admiration.
Nl: Maar plotseling begon zijn ademhaling te piepen en zijn ogen begonnen te tranen.
En: But suddenly his breathing began to wheeze and his eyes started to water.
Nl: Hij wist dat het erger werd.
En: He knew it was getting worse.
Nl: Toch, hij zette door.
En: Still, he persisted.
Nl: "Ik moet die ideeën opschrijven," fluisterde hij, terwijl hij met moeite ademhaalde.
En: "I have to write down these ideas," he whispered, struggling to breathe.
Nl: Geschrokken keek Emma naar hem.
En: Emma looked at him, shocked.
Nl: "Sven, gaat het wel?"
En: "Sven, are you okay?"
Nl: vroeg ze bezorgd.
En:...