1. EachPod

Rivalry and Resolution: A Triumph in Amsterdam's Incubator

Author
FluentFiction.org
Published
Tue 15 Jul 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/nl/episode/2025-07-15-22-34-02-nl

Fluent Fiction - Dutch: Rivalry and Resolution: A Triumph in Amsterdam's Incubator
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-07-15-22-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: Op een zonnige zomerdag in Amsterdam, vulde de ruimte van de Startup Incubator zich met gespannen en nieuwsgierige zielen.
En: On a sunny summer day in Amsterdam, the space of the Startup Incubator filled with tense and curious souls.

Nl: De lucht trilde van verwachting terwijl jonge ondernemers zich klaarmaakten om hun innovatieve projecten te pitchen.
En: The air trembled with anticipation as young entrepreneurs prepared to pitch their innovative projects.

Nl: Bij de ingang hing de geur van versgezette koffie en ontelbare laptops werkten op volle toeren.
En: At the entrance, the scent of freshly brewed coffee hung, and countless laptops worked at full capacity.

Nl: Fenna stond middenin deze drukte, haar handen licht trillend van opwinding.
En: Fenna stood in the middle of this bustle, her hands slightly trembling with excitement.

Nl: Ze wist dat deze dag belangrijk was voor haar toekomst.
En: She knew that this day was important for her future.

Nl: Haar project, een duurzame technologie die afval omzet in bruikbare energie, was klaar om de wereld te zien.
En: Her project, a sustainable technology that converts waste into usable energy, was ready to face the world.

Nl: Maar er was een probleem: Joris, een oude rivaal, stond klaar om een vergelijkbaar project te presenteren.
En: But there was a problem: Joris, an old rival, was ready to present a similar project.

Nl: Fenna voelde de druk van de concurrentie.
En: Fenna felt the pressure of competition.

Nl: Daan, een mentor bekend om zijn scherpe feedback, keek van een afstand toe.
En: Daan, a mentor known for his sharp feedback, watched from a distance.

Nl: Zijn goedkeuring was cruciaal, en hoewel hij kritisch was, waardeerde Fenna zijn eerlijke mening.
En: His approval was crucial, and although he was critical, Fenna valued his honest opinion.

Nl: Ze wist dat ze hem moest overtuigen om succesvol te zijn.
En: She knew she needed to convince him to be successful.

Nl: Toen Joris aan de beurt was om te presenteren, luisterde Fenna aandachtig.
En: When Joris had his turn to present, Fenna listened attentively.

Nl: Zijn presentatie was indrukwekkend met glimmende slides en een vlotte uitleg.
En: His presentation was impressive with shiny slides and a smooth explanation.

Nl: Een lichte ongerustheid kroop in Fenna's gedachten.
En: A slight anxiety crept into Fenna's thoughts.

Nl: Ze moest een manier vinden om haar project te laten opvallen.
En: She had to find a way to make her project stand out.

Nl: Toen haar naam eindelijk werd omgeroepen, stapte Fenna het podium op.
En: When her name was finally called, Fenna stepped onto the stage.

Nl: De zonnestralen vielen door de ramen op haar gezicht en gaven haar een schittering van moed.
En: The sun's rays fell through the windows on her face, giving her a gleam of courage.

Nl: Ze begon te praten, benadrukte de unieke aspecten van haar project en richtte zich op haar sterke punten.
En: She began to speak, emphasizing the unique aspects of her project and focusing on her strong points.

Nl: Ze vermeed elke vergelijking met Joris, geconcentreerd op haar eigen verhaal.
En: She avoided any comparison with Joris, concentrating on her own story.

Nl: Halverwege haar presentatie kwam het moment waarop Daan zijn hand opstak.
En: Midway through her presentation, the...

Share to: