Fluent Fiction - Dutch: New Beginnings: Small Steps in the Heart of the Jordaan
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-01-12-23-34-01-nl
Story Transcript:
Nl: De lucht was helder en de sterren blinkten boven de Jordaan.
En: The sky was clear and the stars sparkled above the Jordaan.
Nl: Het was Nieuwjaarsdag en de koude wind blies zacht over de grachten.
En: It was New Year's Day and the cold wind softly blew over the canals.
Nl: Sanne trok haar sjaal strakker om haar nek en ademde diep in.
En: Sanne pulled her scarf tighter around her neck and took a deep breath.
Nl: Het was een nieuw jaar, een nieuwe kans.
En: It was a new year, a new chance.
Nl: Jasper en Maartje stonden op de hoek van een smal straatje te wachten.
En: Jasper and Maartje were waiting on the corner of a narrow street.
Nl: De straten waren versierd met lichtjes en overal hingen nog sporen van de feestelijke jaarwisseling.
En: The streets were decorated with lights and everywhere were traces of the festive New Year celebration.
Nl: De geur van oliebollen hing nog in de lucht.
En: The scent of oliebollen still lingered in the air.
Nl: "Daar is ze," riep Jasper vrolijk zodra hij Sanne zag.
En: "There she is," Jasper called out cheerfully as soon as he saw Sanne.
Nl: "Klaar voor je goede voornemens?"
En: "Ready for your resolutions?"
Nl: "Ik ben er klaar voor, denk ik," glimlachte Sanne onzeker.
En: "I'm ready, I think," Sanne smiled, unsure.
Nl: Ze wist dat ze deze ontmoeting nodig had, maar haar twijfels hielden haar in hun greep.
En: She knew she needed this meeting, but her doubts held her in their grip.
Nl: Ze liepen samen naar een plekje aan de gracht, waar de lichtjes weerspiegeld werden in het water.
En: They walked together to a spot by the canal, where the lights were reflected in the water.
Nl: Het was een plek van rust in de altijd drukke stad.
En: It was a place of calm in the always busy city.
Nl: Maartje, altijd praktisch, had een thermoskan warme chocolademelk meegenomen.
En: Maartje, always practical, had brought a thermos of hot chocolate.
Nl: Ze schonk voor iedereen een beker in.
En: She poured a cup for everyone.
Nl: "Oké, wat zijn de plannen?"
En: "Okay, what are the plans?"
Nl: vroeg Maartje terwijl ze een slok nam.
En: Maartje asked while taking a sip.
Nl: "Ik wil weten wat jullie allemaal willen veranderen dit jaar."
En: "I want to know what you all want to change this year."
Nl: Jasper glimlachte breed.
En: Jasper smiled broadly.
Nl: "Ik wil iets nieuws proberen.
En: "I want to try something new.
Nl: Misschien een nieuwe hobby, of zelfs een carrièreswitch.
En: Maybe a new hobby, or even a career switch.
Nl: Ik weet het nog niet precies."
En: I don't know exactly yet."
Nl: "Heb je al een idee?"
En: "Do you have an idea?"
Nl: vroeg Sanne, benieuwd naar zijn geheimhouding.
En: Sanne asked, curious about his secrecy.
Nl: "Niet echt," gaf Jasper toe met een zucht.
En: "Not really," Jasper admitted with a sigh.
Nl: "Het voelt alsof ik iets moet veranderen, maar ik weet niet wat."
En: "It feels like I need to change something, but I don't know what."
Nl: Maartje knikte begrijpend.
En: Maartje nodded understandingly.
Nl: "Ik wil meer tijd voor mezelf.
En: "I want more time for myself.
Nl: Misschien een korter werkrooster.
En: Maybe a shorter work schedule.
Nl: Soms...