1. EachPod

Lost Masterpiece in the Woods: An Unexpected Alliance

Author
FluentFiction.org
Published
Fri 18 Jul 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/nl/episode/2025-07-18-22-34-02-nl

Fluent Fiction - Dutch: Lost Masterpiece in the Woods: An Unexpected Alliance
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-07-18-22-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: In het hart van het Amsterdamse Bos, waar het zonlicht door de bladeren danste en de lucht gevuld was met de geur van dennennaalden, liepen Femke en Bram voorzichtig over het kronkelige pad.
En: In the heart of the Amsterdamse Bos, where the sunlight danced through the leaves and the air was filled with the scent of pine needles, Femke and Bram walked cautiously along the winding path.

Nl: Een gerucht had hen hierheen gelokt; een verloren kunstwerk, ergens in deze groene labyrint verborgen.
En: A rumor had lured them here; a lost artwork, hidden somewhere in this green labyrinth.

Nl: Femke, met haar rugzak vol boeken en notities, liep voorop.
En: Femke, with her backpack full of books and notes, led the way.

Nl: Ze was vastberaden.
En: She was determined.

Nl: Dit was haar kans om haar reputatie als kunsthistoricus te herstellen na de rampzalige tentoonstelling, die bijna haar carrière had gekost.
En: This was her chance to restore her reputation as an art historian after the disastrous exhibition, which had nearly cost her career.

Nl: Bram, met zijn notitieblok en camera, volgde op de voet.
En: Bram, with his notebook and camera, followed closely.

Nl: Voor hem was dit avontuur de mogelijkheid om een verhaal te vinden dat zijn naam in elke krant zou krijgen.
En: For him, this adventure was an opportunity to find a story that would get his name in every newspaper.

Nl: Ze stopten even bij een open plek in het bos.
En: They paused for a moment at a clearing in the woods.

Nl: "We moeten samenwerken," zei Femke, terwijl ze naar de kaart keek.
En: "We must work together," said Femke, while looking at the map.

Nl: "Anders vinden we nooit iets."
En: "Otherwise, we'll never find anything."

Nl: Bram knikte.
En: Bram nodded.

Nl: "Maar vergeet niet dat ik hier ook iets uit wil halen," zei hij snel.
En: "But don't forget I want something out of this too," he quickly added.

Nl: Er was een duidelijke spanning, ontstaan uit hun verschillende doelen en methodes.
En: There was a clear tension, arising from their different goals and methods.

Nl: Waar Femke methodisch was, ging Bram liever op zijn intuïtie af.
En: While Femke was methodical, Bram preferred to follow his intuition.

Nl: Het zoeken in het dichte bos viel niet mee.
En: Searching in the dense forest was not easy.

Nl: De paden liepen over in struikgewas, en het gerucht van het kunstwerk leek steeds minder geloofwaardig.
En: The paths merged into undergrowth, and the rumor of the artwork seemed less and less credible.

Nl: Toch, na uren van zoeken en discussie, gebeurde er iets onverwachts.
En: Yet, after hours of searching and discussion, something unexpected happened.

Nl: Bram stopte abrupt en wees naar wat leek op een oude opening in de grond, net zichtbaar onder een laag van bladeren en mos.
En: Bram abruptly stopped and pointed to what appeared to be an old opening in the ground, barely visible beneath a layer of leaves and moss.

Nl: "Dit moet het zijn!"
En: "This must be it!"

Nl: riep Bram opgewonden.
En: shouted Bram excitedly.

Nl: Samen trokken ze de zware houten deur open, die toegang gaf tot een ondergrondse kamer.
En: Together, they pulled open the heavy wooden door, which granted access to an underground chamber.

Nl: Vochtige muren omhuldigden een donkere ruimte.

Share to: