Fluent Fiction - Dutch: Friendship's Bloom: A Tale of Courage and Collaboration
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-06-14-22-34-02-nl
Story Transcript:
Nl: In het kleine dorpje, ergens in het rustige groene landschap van Nederland, stond de dorpsschool.
En: In the small village, somewhere in the quiet green landscape of Nederland, stood the village school.
Nl: Het was een oude school, omringd door uitgestrekte velden die in de lente vol kleurige bloemen stonden.
En: It was an old school, surrounded by vast fields that in the spring were filled with colorful flowers.
Nl: De leerlingen waren druk bezig met de laatste voorbereidingen voor hun eindproject.
En: The students were busy with the final preparations for their end-of-year project.
Nl: Voor Sanne was dit een bijzonder belangrijke dag.
En: For Sanne, this was an especially important day.
Nl: Ze had wekenlang hard gewerkt aan de presentatie voor het eindejaarsproject.
En: She had worked hard for weeks on the presentation for the year-end project.
Nl: Sanne was altijd al ijverig en creatief.
En: Sanne was always diligent and creative.
Nl: Ze wilde de beste presentatie houden en de hoogste cijfers halen.
En: She wanted to give the best presentation and achieve the highest grades.
Nl: Naast haar stond Bram, haar goede vriend.
En: Next to her stood Bram, her good friend.
Nl: Bram was ontspannen, hij maakte zich nooit te druk.
En: Bram was relaxed; he never worried too much.
Nl: Maar voor dit project voelde hij zich toch een beetje zenuwachtig.
En: But for this project, he felt a bit nervous.
Nl: "Sanne, ik ben best nerveus," bekende Bram, terwijl ze samen hun presentatie oefenden in het klaslokaal.
En: "Sanne, I'm quite nervous," admitted Bram, while they practiced their presentation together in the classroom.
Nl: "Ik weet dat je je goed hebt voorbereid, maar spreken voor de klas maakt me bang."
En: "I know you've prepared well, but speaking in front of the class scares me."
Nl: Sanne glimlachte bemoedigend.
En: Sanne smiled encouragingly.
Nl: "We doen dit samen, Bram.
En: "We'll do this together, Bram.
Nl: Laten we nog één keer oefenen.
En: Let's practice one more time.
Nl: Kijk, je kunt het echt!"
En: Look, you can really do it!"
Nl: Bram knikte.
En: Bram nodded.
Nl: Sanne begreep hem.
En: Sanne understood him.
Nl: Ze besloten samen te oefenen, waarbij Sanne zich richtte op de manier waarop ze haar woorden uitsprak en Bram op zijn houding voor de klas.
En: They decided to practice together, with Sanne focusing on her pronunciation and Bram on his posture in front of the class.
Nl: Toen de dag van de presentatie kwam, straalde de zon helder aan de hemel.
En: When the day of the presentation came, the sun shone brightly in the sky.
Nl: De leerlingen vulden de school met opwinding en gezonde spanning.
En: The students filled the school with excitement and healthy tension.
Nl: Het was eindelijk hun beurt.
En: It was finally their turn.
Nl: Sanne en Bram stonden voor de klas, hun project voor hen uitgestald.
En: Sanne and Bram stood in front of the class, their project displayed before them.
Nl: Sanne begon zelfverzekerd, maar halverwege begon ze een cruciaal onderdeel over te slaan door de druk.
En: Sanne started confidently, but halfway through she began to skip an essential part due to pressure.
Nl: Bram merkte het en stapte in.
En: Bram noticed and stepped in.