1. EachPod
EachPod

Finding Warmth: A Winter's Tale of Belonging

Author
FluentFiction.org
Published
Tue 14 Jan 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/nl/episode/2025-01-14-23-34-01-nl

Fluent Fiction - Dutch: Finding Warmth: A Winter's Tale of Belonging
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-01-14-23-34-01-nl

Story Transcript:

Nl: In een rustige wijk van Utrecht dwarrelden zachte sneeuwvlokken naar beneden.
En: In a quiet neighborhood of Utrecht, soft snowflakes drifted down.

Nl: De huizen stonden netjes op een rij, elk met twinkelende lampjes voor de ramen.
En: The houses were neatly lined up, each with twinkling lights in front of the windows.

Nl: In één van die huizen verzamelden mensen zich voor een verjaardag.
En: In one of those houses, people gathered for a birthday.

Nl: De geur van verse appeltaart vulde de lucht.
En: The scent of fresh apple pie filled the air.

Nl: Binnen was het warm en gezellig, gevuld met het gelach van familie.
En: Inside, it was warm and cozy, filled with the laughter of family.

Nl: Jasper keek uit het raam.
En: Jasper looked out the window.

Nl: Hij voelde de warmte van de kamer, maar van binnen was een andere kou.
En: He felt the warmth of the room, but inside there was a different kind of cold.

Nl: In zijn gedachten was hij niet Jasper, de succesvolle marketingmanager, maar iemand die zijn plek kwijt was.
En: In his thoughts, he wasn't Jasper, the successful marketing manager, but someone who had lost his place.

Nl: Hij zuchtte diep.
En: He sighed deeply.

Nl: Zijn zus, Sanne, was bezig met het opzetten van haar nieuwste schilderij als cadeau voor de jarige.
En: His sister, Sanne, was busy setting up her latest painting as a gift for the birthday person.

Nl: Haar kunst trok altijd de aandacht.
En: Her art always attracted attention.

Nl: Jasper dacht aan de keren dat hun ouders enthousiast over haar werk spraken.
En: Jasper thought about the times their parents enthusiastically talked about her work.

Nl: Sanne keek op van haar werk en ving zijn blik.
En: Sanne looked up from her work and caught his gaze.

Nl: "Alles goed, Jasper?"
En: "Everything okay, Jasper?"

Nl: vroeg ze, een flikker van zorg in haar ogen.
En: she asked, a flicker of concern in her eyes.

Nl: Hij knikte, maar zijn gedachte bleef hangen.
En: He nodded, but his thoughts lingered.

Nl: De middag ging verder.
En: The afternoon continued.

Nl: Ooms en tantes kwamen binnen, gesprekken zwollen aan.
En: Uncles and aunts came in, conversations swelled.

Nl: Het huis vulde zich met verhalen en herinneringen.
En: The house filled with stories and memories.

Nl: Iedereen genoot van de sfeer, behalve Jasper.
En: Everyone enjoyed the atmosphere, except Jasper.

Nl: Hij probeerde het los te laten, te genieten van het feest, maar het lukte niet.
En: He tried to let it go, to enjoy the party, but it wasn't working.

Nl: Eindelijk was het tijd voor de taart.
En: Finally, it was time for the cake.

Nl: Iedereen verzamelde zich rond de tafel.
En: Everyone gathered around the table.

Nl: De kaarsen werden aangestoken en gezamenlijk zongen ze: "Lang zal hij leven."
En: The candles were lit, and together they sang: "Lang zal hij leven" ("Long shall he live").

Nl: Toen de kaarsen uitgeblazen waren, voelde Jasper een plotselinge behoefte om te spreken.
En: When the candles were blown out, Jasper felt a sudden need to speak.

Nl: Hij stond op van zijn stoel.
En: He stood up from his chair.

Nl: "Ik wil iets zeggen," begon hij, zijn stem aarzelend.
En: "I want to say something," he began, his voice...

Share to: