Fluent Fiction - Dutch: Finding Inspiration and Belonging in Bright Marketplace
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/finding-inspiration-and-belonging-in-bright-marketplace
Story Transcript:
Nl: De zon scheen helder over de Bright Marketplace, alsof ze de kleuren van de herfst extra wilden laten stralen.
En: The sun shone brightly over the Bright Marketplace, as if trying to make the autumn colors even more vibrant.
Nl: Ik, Maaike, stond voor een kraampje vol met pompoenen.
En: I, Maaike, stood in front of a stall full of pumpkins.
Nl: De lucht was fris en rook naar kaneel en gebakken appels.
En: The air was crisp and smelled of cinnamon and baked apples.
Nl: Dit was dé plek waar ik mijn schilderijen wilde maken.
En: This was the perfect place where I wanted to create my paintings.
Nl: Mijn droom?
En: My dream?
Nl: Geaccepteerd worden in een prestigieuze tentoonstelling.
En: To be accepted into a prestigious exhibition.
Nl: Terwijl ik mijn ezel neerzette, hoorde ik Bram.
En: As I set up my easel, I heard Bram.
Nl: Hij was een bekende verschijning, met zijn lach en vriendelijk gezicht.
En: He was a familiar figure, with his laugh and friendly face.
Nl: "Maaike," zei hij, "we hebben de mooiste herfst ooit.
En: "Maaike," he said, "we have the most beautiful autumn ever.
Nl: Maak er iets prachtigs van!"
En: Make something wonderful out of it!"
Nl: Ik glimlachte en pakte mijn schetsboek.
En: I smiled and picked up my sketchbook.
Nl: Niet ver daarvandaan zag ik Lisa.
En: Not far away, I saw Lisa.
Nl: Zij was een nieuwsgierig type.
En: She was a curious type.
Nl: Altijd op zoek naar avontuur en nieuwe verhalen.
En: Always in search of adventure and new stories.
Nl: Vandaag leek het alsof ze mijn wereld wilde betreden.
En: Today, it seemed as if she wanted to step into my world.
Nl: Ik begon te tekenen, toen plotseling de kleuren voor mijn ogen dansten en ik een raar gevoel in mijn keel kreeg.
En: I began to draw when suddenly the colors danced before my eyes and I felt a strange sensation in my throat.
Nl: Alles draaide.
En: Everything spun.
Nl: Ik voelde paniek opkomen.
En: Panic rose within me.
Nl: Niet nu, dacht ik, niet als ik zo dichtbij was mijn doel te bereiken.
En: Not now, I thought, not when I'm so close to achieving my goal.
Nl: Bram zag dat er iets mis was.
En: Bram noticed something was wrong.
Nl: "Maaike, wat is er aan de hand?"
En: "Maaike, what's happening?"
Nl: vroeg hij bezorgd.
En: he asked, concerned.
Nl: Lisa snelde naar me toe.
En: Lisa rushed to my side.
Nl: "Adem rustig," zei ze zacht en hield mijn hand vast.
En: "Breathe slowly," she said softly, holding my hand.
Nl: Hun aanwezigheid stelde me gerust, al voelde mijn keel nog steeds benauwd.
En: Their presence reassured me, though my throat still felt tight.
Nl: Bram rende.
En: Bram ran.
Nl: Ik hoorde hem roepen om hulp en iets over een EpiPen.
En: I heard him calling for help and saying something about an EpiPen.
Nl: Lisa bleef naast me en praatte kalm terwijl ze me aanspoorde te ademen.
En: Lisa stayed with me, speaking calmly as she encouraged me to breathe.
Nl: De kleuren om ons heen lieten me de vertrouwdheid van de plek voelen.
En: The colors surrounding us reminded me of the familiarity of this place.
Nl: Ik wilde hier niet weg.
En: I didn't want to leave.