1. EachPod

Dive into Laughter: Sven's Underwater Dance Adventure

Author
FluentFiction.org
Published
Tue 03 Sep 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.org/dive-into-laughter-svens-underwater-dance-adventure/

Fluent Fiction - Dutch: Dive into Laughter: Sven's Underwater Dance Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/dive-into-laughter-svens-underwater-dance-adventure

Story Transcript:

Nl: Onder de stralende zon van de zuidelijke lente zwom Sven enthousiast door het koraalrif.
En: Under the radiant sun of the southern spring, Sven swam enthusiastically through the coral reef.

Nl: Het rif was een levendig kleurenpalet, met vissen die om hem heen dartelden.
En: The reef was a vibrant palette of colors, with fish darting around him.

Nl: Grote bellen lucht ontsnapten uit zijn snorkel terwijl hij naar Iris keek, die vlakbij zweefde met haar camera klaar.
En: Large bubbles of air escaped from his snorkel as he looked at Iris, who floated nearby with her camera ready.

Nl: Ze waren hier om een nieuwe video op te nemen voor hun belachelijke YouTube-kanaal.
En: They were here to make a new video for their ridiculous YouTube channel.

Nl: "Sven, weet je zeker dat dit een goed idee is?"
En: "Sven, are you sure this is a good idea?"

Nl: vroeg Iris.
En: Iris asked.

Nl: Haar stem klonk wat gedempt onder water.
En: Her voice sounded somewhat muffled underwater.

Nl: Ze was nieuwsgierig naar de bijzondere vissoorten, maar twijfelde over het dansidee.
En: She was curious about the unusual fish species, but she doubted the dancing idea.

Nl: "Tuurlijk!"
En: "Of course!"

Nl: zei Sven met een brede glimlach.
En: Sven said with a broad smile.

Nl: "Onderwaterdansen is uniek en hilarisch.
En: "Underwater dancing is unique and hilarious.

Nl: Dit gaat viral!"
En: This will go viral!"

Nl: Sven begon te draaien en bewegen als een krab op een zandbank.
En: Sven started to spin and move like a crab on a sandbank.

Nl: Hij kon de juiste pose niet vinden.
En: He couldn't find the right pose.

Nl: Elke keer dat hij probeerde, zwommen nieuwsgierige vissen tussen hem en Iris door.
En: Each time he tried, curious fish swam between him and Iris.

Nl: Hun vinnen schitterden in de zon, het kleurencontrast versterkend tegen het koraal.
En: Their fins sparkled in the sun, enhancing the color contrast against the coral.

Nl: Iris giechelde.
En: Iris giggled.

Nl: "De vissen houden van de camera."
En: "The fish love the camera."

Nl: Niet ver van hen vond een duikles plaats.
En: Not far from them, a diving lesson was taking place.

Nl: De scuba diving groep stopte en keek toe naar de malle capriolen van Sven.
En: The scuba diving group stopped and watched Sven's silly antics.

Nl: Sven zuchtte.
En: Sven sighed.

Nl: "De vissen maken het echt lastig."
En: "The fish are really making this difficult."

Nl: Plots kreeg hij een idee.
En: Suddenly he had an idea.

Nl: "Oké, laten we improviseer," gebaarde hij naar Iris.
En: "Okay, let's improvise," he gestured to Iris.

Nl: Ze begreep zijn plan en wenkte naar de duikgroep.
En: She understood his plan and beckoned to the diving group.

Nl: De nieuwsgierige duikers waren binnen de kortste keren deel van de show.
En: The curious divers quickly became part of the show.

Nl: Ze maakten gekke bewegingen samen met Sven.
En: They made funny movements alongside Sven.

Nl: Vissen zwommen als een dansgroep om hen heen.
En: Fish swam around them like a dance troupe.

Nl: Iris filmde alles.
En: Iris filmed everything.

Nl: Ze lachte met tranen in haar ogen.
En: She...

Share to: