1. EachPod

Delayed in Amsterdam: An Unexpected Journey to Spain

Author
FluentFiction.org
Published
Tue 12 Aug 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/nl/episode/2025-08-12-22-34-01-nl

Fluent Fiction - Dutch: Delayed in Amsterdam: An Unexpected Journey to Spain
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-08-12-22-34-01-nl

Story Transcript:

Nl: De zon scheen helder door de glazen ramen van Schiphol International Airport.
En: The sun shone brightly through the glass windows of Schiphol International Airport.

Nl: Reizigers haastten zich langs de winkels en cafés, terwijl de schermen de woorden "Vertraging" toonden.
En: Travelers hurried past the shops and cafés, while the screens displayed the words "Vertraging".

Nl: Sven stond onrustig te wiebelen.
En: Sven stood restlessly fidgeting.

Nl: Hij maakte zich zorgen.
En: He was worried.

Nl: Zijn vlucht naar Spanje was vertraagd.
En: His flight to Spain was delayed.

Nl: Hij moest naar een bruiloft van een vriend.
En: He needed to attend a friend's wedding.

Nl: Naast hem zat Jolien, rustig met haar boek.
En: Next to him sat Jolien, calmly with her book.

Nl: Ze had al vaker met dit bijltje gehakt.
En: She had been through this before.

Nl: Haar kalmte was aanstekelijk, maar Sven bleef stressen.
En: Her calmness was contagious, but Sven remained stressed.

Nl: "Wat als ik te laat ben?"
En: "What if I'm too late?"

Nl: vroeg hij bezorgd.
En: he asked anxiously.

Nl: Jolien glimlachte.
En: Jolien smiled.

Nl: "Geen zorgen," zei ze.
En: "No worries," she said.

Nl: "We vinden wel een oplossing.
En: "We'll find a solution.

Nl: Geniet van deze tijd hier."
En: Enjoy this time here."

Nl: Ze wees op het winkeltje voor koffie en de mensen die daar babbelden.
En: She pointed to the coffee shop and the people chatting there.

Nl: Sven kon het nog niet helemaal loslaten.
En: Sven still couldn't fully let it go.

Nl: Hij schoot af en toe op, controleerde zijn telefoon en keek naar de schermen.
En: He occasionally jumped up, checked his phone, and looked at the screens.

Nl: Jolien zag zijn onrust en begon over haar reizen te vertellen.
En: Jolien noticed his restlessness and began talking about her travels.

Nl: Ze had een talent om spontane avonturen te vinden.
En: She had a knack for discovering spontaneous adventures.

Nl: "Ik weet dat dit lastig is," zei ze, "maar soms moet je er gewoon in meegaan.
En: "I know this is tough," she said, "but sometimes you just have to go with it.

Nl: Kijk om je heen.
En: Look around.

Nl: Misschien krijgen we hier nog een avontuur."
En: Maybe we'll have an adventure here."

Nl: Terwijl ze spraken, ontdekten ze toevallig dat ze een gezamenlijke kennis hadden die ook naar de bruiloft ging.
En: While they were talking, they accidentally discovered they had a mutual acquaintance who was also going to the wedding.

Nl: Dit opende een wereld van mogelijkheden.
En: This opened up a world of possibilities.

Nl: Samen bekeken ze andere reisopties.
En: Together, they explored other travel options.

Nl: Zou het mogelijk zijn om een andere route te vinden?
En: Could they find another route?

Nl: Jolien stelde voor om naar een nabijgelegen stad te reizen en daar een vlucht naar Spanje te nemen.
En: Jolien suggested traveling to a nearby city and catching a flight to Spain from there.

Nl: Sven's hartslag begon te kalmeren.
En: Sven's heartbeat began to calm.

Nl: Dit zou misschien lukken.
En: This might just work.

Nl: Ze kochten snel treinkaartjes en vertrokken naar de volgende...

Share to: