Fluent Fiction - Dutch: Chilling Courage: Weathering the Storm in the Veldhospitaal
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-01-23-23-34-01-nl
Story Transcript:
Nl: Het was een koude winterdag in het veldhospitaal.
En: It was a cold winter day in the veldhospitaal.
Nl: De wind huilde en sneeuwvlokken dansten voor de ramen.
En: The wind howled, and snowflakes danced in front of the windows.
Nl: Binnen was het gezellig.
En: Inside, it was cozy.
Nl: Mensen lagen op veldbedden, gewikkeld in warme dekens.
En: People lay on camp beds, wrapped in warm blankets.
Nl: Joris, een vrijwillige verpleger, liep snel langs de bedden.
En: Joris, a volunteer nurse, quickly walked past the beds.
Nl: Zijn hart was groot, maar hij voelde zich soms onzeker over zijn kunnen.
En: His heart was big, but he sometimes felt unsure of his abilities.
Nl: Hij knielde naast Emma, een jonge vrouw met een gebroken arm.
En: He knelt next to Emma, a young woman with a broken arm.
Nl: "Hoe voel je je vandaag?"
En: "How are you feeling today?"
Nl: vroeg Joris vriendelijk.
En: Joris asked kindly.
Nl: Emma glimlachte zwakjes.
En: Emma smiled weakly.
Nl: "Iets beter, dankjewel," antwoordde ze.
En: "A bit better, thank you," she replied.
Nl: Joris schonk haar een bemoedigende glimlach.
En: Joris gave her an encouraging smile.
Nl: Plotseling sloeg de deur open en een golf koude lucht overspoelde de ruimte.
En: Suddenly, the door swung open, and a wave of cold air flooded the room.
Nl: Lars, een andere vrijwilliger, kwam binnen met een ernstig gezicht.
En: Lars, another volunteer, entered with a serious face.
Nl: "De sneeuwstorm wordt erger," zei hij.
En: "The snowstorm is getting worse," he said.
Nl: "En onze voorraden raken op."
En: "And our supplies are running out."
Nl: Joris keek rond in de kamer.
En: Joris looked around the room.
Nl: Mensen hadden verzorging nodig.
En: People needed care.
Nl: Hun voorraad medicijnen en dekens was bijna op.
En: Their supply of medicine and blankets was almost depleted.
Nl: Zijn hart bonkte in zijn borst.
En: His heart pounded in his chest.
Nl: Hij moest een beslissing nemen.
En: He had to make a decision.
Nl: Voor een moment staarde Joris uit het raam, waar de wereld wit en onherbergzaam leek.
En: For a moment, Joris stared out the window, where the world seemed white and inhospitable.
Nl: Toen hakte hij de knoop door.
En: Then he made the decision.
Nl: "We moeten de meest kritische patiënten eerst helpen," besloot hij.
En: "We must help the most critical patients first," he decided.
Nl: "Laten we de weinige middelen die we hebben goed gebruiken."
En: "Let's use the few resources we have wisely."
Nl: Samen met Lars en Emma begon Joris alles creatief in te zetten.
En: Together with Lars and Emma, Joris began to use everything creatively.
Nl: Ze bedachten slimme manieren om wat er nog was te rekken.
En: They came up with clever ways to stretch what was left.
Nl: De tijd tikte langzaam voorbij en de storm leek eeuwig te duren.
En: Time ticked by slowly, and the storm seemed to last forever.
Nl: Maar ze werkten hard, gaven niet op.
En: But they worked hard, they didn't give up.
Nl: Uiteindelijk, terwijl de sneeuwstorm op zijn hevigst was, hoorde Joris goed nieuws.
En: Finally, while the snowstorm was at its peak, Joris heard good news.
Nl: Er...