1. EachPod

Capturing Magic: Discovering New Perspectives at Keukenhof

Author
FluentFiction.org
Published
Sun 06 Oct 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.org/capturing-magic-discovering-new-perspectives-at-keukenhof/

Fluent Fiction - Dutch: Capturing Magic: Discovering New Perspectives at Keukenhof
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/capturing-magic-discovering-new-perspectives-at-keukenhof

Story Transcript:

Nl: De zon hing laag in de lucht boven de Keukenhof-tuinen.
En: The sun hung low in the sky above the Keukenhof-gardens.

Nl: De bladeren van de bomen straalden in warme herfstkleuren en verspreidden een gouden gloed over de paden.
En: The leaves on the trees shone in warm autumn colors, casting a golden glow over the paths.

Nl: Overal kwamen bezoekers bijeen voor de laatste dag van de bloemententoonstelling.
En: Visitors gathered everywhere for the last day of the flower exhibition.

Nl: De bloemen stonden trots in volle bloei, met hun felle kleuren en prachtige vormen.
En: The flowers stood proudly in full bloom, with their bright colors and beautiful shapes.

Nl: Sanne moest dringend een foto maken.
En: Sanne urgently needed to take a photo.

Nl: Ze wilde het perfecte herfstbeeld vastleggen.
En: She wanted to capture the perfect autumn image.

Nl: Sanne was verliefd op de kleuren en vormen om haar heen.
En: Sanne was in love with the colors and shapes around her.

Nl: Maar de tijd tikte.
En: But time was ticking.

Nl: De lucht werd steeds donkerder.
En: The sky was getting darker.

Nl: Ze wist dat ze een unieke hoek moest vinden, iets speciaals.
En: She knew she had to find a unique angle, something special.

Nl: Ze keek om zich heen en haar oog viel op Maartje.
En: She looked around and her eye fell on Maartje.

Nl: Maartje stond met een schetsboek in haar handen en keek verwonderd naar de bloemenzee.
En: Maartje stood with a sketchbook in her hands, gazing in wonder at the sea of flowers.

Nl: “Is dit je eerste keer in de Keukenhof?
En: "Is this your first time at the Keukenhof?"

Nl: ” vroeg Sanne nieuwsgierig.
En: Sanne asked curiously.

Nl: Maartje knikte enthousiast.
En: Maartje nodded enthusiastically.

Nl: “Ja!
En: "Yes!

Nl: Ik ben op zoek naar inspiratie voor mijn schilderijen.
En: I'm looking for inspiration for my paintings.

Nl: Het is hier geweldig.
En: It's amazing here."

Nl: ”"Ik heb een beetje hulp nodig," gaf Sanne toe.
En: "I need a bit of help," Sanne admitted.

Nl: “Misschien kunnen we samenwerken?
En: "Maybe we can work together?

Nl: Jij hebt een frisse blik.
En: You have a fresh perspective."

Nl: ” Maartje glimlachte.
En: Maartje smiled.

Nl: Ze vond het een geweldig idee.
En: She thought it was a great idea.

Nl: Samen liepen ze verder door de tuinen.
En: Together they walked further through the gardens.

Nl: Ze keken met nieuwe ogen naar de bloemen, de kleuren en de schaduwen.
En: They looked with new eyes at the flowers, the colors, and the shadows.

Nl: Toen ontmoetten ze Daan, een horticulteur die al jaren in de Keukenhof werkte.
En: Then they met Daan, a horticulturist who had been working at the Keukenhof for years.

Nl: Hij hoorde hun gesprek.
En: He overheard their conversation.

Nl: “Als jullie het prachtige licht van de herfst willen vastleggen, weet ik de perfecte plek,” zei Daan.
En: "If you want to capture the beautiful autumn light, I know the perfect spot," said Daan.

Nl: Zijn ogen straalden liefde voor de bloemen uit.
En: His eyes shone with love for the flowers.

Nl: “Maar we moeten opschieten.
En: "But we need to...

Share to: