Fluent Fiction - Dutch: Breathing New Life: A Library Tale of Kindness and Connection
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2024-10-28-22-34-03-nl
Story Transcript:
Nl: De oude bibliotheek van de universiteit in Leiden leek wel een museum.
En: The old library of the universiteit in Leiden seemed like a museum.
Nl: Het was herfst en buiten fladderden de bladeren in de koude wind.
En: It was autumn, and outside, the leaves fluttered in the cold wind.
Nl: Binnenin was het stil.
En: Inside, it was quiet.
Nl: De geur van oude boeken vulde de lucht.
En: The scent of old books filled the air.
Nl: Sven zat in een hoek aan een houten tafel.
En: Sven was sitting in a corner at a wooden table.
Nl: Hij was diep in zijn boeken verzonken.
En: He was deeply engrossed in his books.
Nl: Sven was een harde werker.
En: Sven was a hard worker.
Nl: Hij wilde slagen voor zijn examens.
En: He wanted to pass his exams.
Nl: Maar soms was het moeilijk.
En: But sometimes it was difficult.
Nl: Zijn astma maakte het lastig.
En: His asthma made it challenging.
Nl: Hij kon niet altijd goed ademen, vooral als hij gestrest was.
En: He couldn't always breathe well, especially when he was stressed.
Nl: De stoffige planken van de bibliotheek hielpen ook niet mee.
En: The dusty shelves of the library didn't help either.
Nl: Aan de andere kant van de tafel zat Anouk.
En: On the other side of the table sat Anouk.
Nl: Ze bestudeerde Sven.
En: She studied Sven.
Nl: Ze merkte dat hij stil en moe leek.
En: She noticed that he seemed quiet and tired.
Nl: "Hij moet moeite hebben met ademhalen," dacht ze.
En: "He must be having trouble breathing," she thought.
Nl: Anouk kende Sven niet heel goed, maar ze voelde de drang om te helpen.
En: Anouk didn't know Sven very well, but she felt the urge to help.
Nl: Plotseling begon Sven te hoesten.
En: Suddenly, Sven began to cough.
Nl: Hij legde zijn hand op zijn borst.
En: He placed his hand on his chest.
Nl: Zijn ademhaling werd sneller en hij werd bleek.
En: His breathing became faster, and he turned pale.
Nl: Anouk twijfelde geen moment.
En: Anouk didn't hesitate for a moment.
Nl: Ze sprong op en liep naar Sven.
En: She jumped up and walked over to Sven.
Nl: "Gaat het?
En: "Are you okay?"
Nl: " vroeg ze bezorgd.
En: she asked worriedly.
Nl: Sven keek naar haar.
En: Sven looked at her.
Nl: Hij wilde niet zwak lijken.
En: He didn't want to appear weak.
Nl: Maar zijn lichaam deed pijn, en hij kon niet goed denken.
En: But his body hurt, and he couldn't think clearly.
Nl: Hij knikte langzaam.
En: He nodded slowly.
Nl: "Ik.
En: "I...
Nl: ik heb mijn inhalator nodig," fluisterde hij.
En: I need my inhaler," he whispered.
Nl: Anouk hielp Sven naar buiten, weg van de stoffige bibliotheek.
En: Anouk helped Sven outside, away from the dusty library.
Nl: De frisse herfstlucht omarmde hen.
En: The fresh autumn air embraced them.
Nl: Sven haalde diep adem en voelde zich langzaam beter.
En: Sven took a deep breath and slowly started to feel better.
Nl: "Dank je," zei hij zacht.
En: "Thank you," he said softly.
Nl: "Geen probleem," antwoordde Anouk.
En: "No problem," replied Anouk.
Nl: "Je gezondheid is belangrijker dan alles.
En: "Your health is more important than...