Fluent Fiction - Dutch: Breaking the Comfort Zone: Bram's Night to Shine
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-03-07-23-34-01-nl
Story Transcript:
Nl: In de zachte lenteavond, waren de lichten van Den Haag als dansende sterren.
En: In the gentle spring evening, the lights of Den Haag were like dancing stars.
Nl: Op de bovenste verdieping van The Hague Tower klonk muziek en lachende stemmen.
En: On the top floor of The Hague Tower, music and laughing voices could be heard.
Nl: De ruimte was versierd met gele en witte bloemen, passend bij de naderende Pasen.
En: The room was decorated with yellow and white flowers, in keeping with the upcoming Easter.
Nl: In een hoekje van het kantoorfeest stond Bram.
En: In a little corner of the office party stood Bram.
Nl: Hij staarde naar zijn schoenen.
En: He stared at his shoes.
Nl: Het feest was druk en hij voelde zich een beetje verloren.
En: The party was busy, and he felt a bit lost.
Nl: Bram was een rustige IT-specialist.
En: Bram was a quiet IT specialist.
Nl: Hij hield van orde en routine.
En: He loved order and routine.
Nl: Vanavond wilde hij zich verbinden met zijn collega's.
En: Tonight, he wanted to connect with his colleagues.
Nl: Maar de gedachte maakte zijn handen klam.
En: But the thought made his hands clammy.
Nl: Hij sloot zijn ogen en haalde diep adem.
En: He closed his eyes and took a deep breath.
Nl: Sanne, een collega met een warme glimlach, danste op de muziek.
En: Sanne, a colleague with a warm smile, was dancing to the music.
Nl: Thomas, met een glas in zijn hand, vertelde een grap aan een groep mensen.
En: Thomas, with a glass in his hand, was telling a joke to a group of people.
Nl: Ze lachten luid.
En: They laughed loudly.
Nl: Bram keek naar hen en voelde een steek van jaloezie.
En: Bram looked at them and felt a pang of jealousy.
Nl: Hij wilde zich aansluiten, maar de angst voor afwijzing hield hem tegen.
En: He wanted to join, but the fear of rejection held him back.
Nl: "Kom op, Bram," fluisterde hij tegen zichzelf.
En: "Come on, Bram," he whispered to himself.
Nl: Het was tijd om een stap uit zijn comfortzone te zetten.
En: It was time to step out of his comfort zone.
Nl: Hij liep langzaam naar de groep waar Thomas stond.
En: He slowly walked toward the group where Thomas was standing.
Nl: Zijn hart klopte in zijn keel.
En: His heart pounded in his throat.
Nl: Thomas zag Bram naderen.
En: Thomas saw Bram approaching.
Nl: "Hé, Bram!"
En: "Hey, Bram!"
Nl: Thomas glimlachte breed.
En: Thomas grinned broadly.
Nl: "Wij praten net over die nieuwe tech-gadget.
En: "We were just talking about that new tech gadget.
Nl: Jij bent daar toch een expert in?"
En: You're an expert on that, right?"
Nl: Bram glimlachte voor het eerst die avond.
En: Bram smiled for the first time that evening.
Nl: Dit was een onderwerp waar hij van hield.
En: This was a topic he loved.
Nl: "Nou, ik denk dat het echt een verschil kan maken," begon hij te praten.
En: "Well, I think it can really make a difference," he began to speak.
Nl: De groep luisterde aandachtig.
En: The group listened attentively.
Nl: Hun gezichten waren vriendelijk en geïnteresseerd.
En: Their faces were friendly and interested.
Nl: Het gesprek stroomde soepel verder.
En: The conversation flowed smoothly.
Nl:...